"pedał" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "pedał" po polsku

pedał

rzeczownik
  1. pedal * , bicycle pedal
    • pedał (w rowerze)
      Keep your foot on the pedal. (Trzymaj nogę na tym pedale.)
  2. nancy ***
    • pedał, ciota, homoseksualista slang
      I won't be kicked around by some nancy! (Żaden pedał nie będzie mną pomiatał!)
      My sister met a handsome man but she thinks he's a nancy. (Moja siostra poznała przystojnego faceta, ale myśli, że jest homoseksualistą.)
  3. fruit ***
    • pedzio, pedał, gej American English slang
      What's this fruit doing here? (Co ten pedał tutaj robi?)
      Don't make fun of these fruits. (Nie nabijaj się z tych pedałów.)
      I'm proud to be a fruit. (Jestem dumny, że jestem gejem.)
      Being a fruit is not his only secret. (Bycie gejem nie jest jego jedyną tajemnicą.)
  4. homo
    • pedał, homoseksualista taboo
      Some homo actor is dead, so what? (Co z tego, że zginął jakiś aktor pedał?)
  5. fag American English taboo , faggot American English taboo , także: fagola American English taboo
    • pedał (wulgarne określenie na homoseksualistę)
      He called me a faggot. I won't forgive him that. (On nazwał mnie pedałem. Nie wybaczę mu tego.)
  6. bender
    • gej, pedał British English taboo
      Can you see that bender by the bar? I think he is checking me out. (Widzisz tego pedała przy barze? Chyba mnie obczaja.)
  7. ponce
  8. poof , także: poofter , także: pooftah , iron hoof
  9. puff *   British English taboo
  10. queer
  11. treadle , także: treddle
    • pedał (przy maszynie do szycia)
  12. quack
  13. bum chum
  14. bent
  15. shover
  16. pouf , poove
  17. shit-stirrer
  18. trouser bandit
  19. butt cowboy
  20. bumder
    • pedał (połączenie "bummer" oraz "bender") slang
  21. beaver leaver
  22. chi chi man
  23. woofter , wooly woofter
  24. batty-boy
  25. arse bandit British English , arse king British English , arse pirate British English , ass bandit American English , ass king American English , ass pirate American English
    • ciota, pedał (bardzo obraźliwe określenie na homoseksualistę) taboo
  26. flamer
    • ciota, pedał (zwłaszcza bardzo ekstrawagancki i ekspresyjny) slang
  27. queer-beer
  28. poonce

powered by  eTutor logo