ROCZNY KURS ANGIELSKIEGO -40%Ucz się języka w wygodnej apce eTutoraSPRAWDŹ >>

"be tossed" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "be tossed" po angielsku

obrazek do "toss" po polsku
czasownik
  1. rzucać, podrzucać (szczególnie coś lekkiego) [przechodni]
    Let's toss a coin. (Rzućmy monetą.)
    She tossed him the keys. (Ona rzuciła mu klucze.)
    They tossed a coin to decide who should go to the shop. (Oni rzucili monetą, żeby zdecydować, kto powinien iść do sklepu.)
    link synonim: cast
  2. targać, miotać, rzucać (np. gałęziami, falami, łódką) [przechodni/nieprzechodni]
    The wind was tossing the branches. (Wiatr targał gałęziami.)
    The storm was tossing our boat. (Burza miotała naszą łódką.)
    Waves were tossing our boat. (Fale rzucały naszą łódką.)
  3. podrzucać w górę [przechodni/nieprzechodni]
    He kept tossing our son. (On nie przestawał podrzucać w górę naszego syna.)
    He tossed his phone. (On podrzucał w górę swój telefon.)
  4. obtaczać (np. jarzyny w sosie) [przechodni]
    Toss the meat in breadcrumbs before frying it. (Obtocz mięso w bułce tartej, zanim je usmażysz.)
    He tossed the vegetables in sauce. (On obtoczył warzywa w sosie.)
  5. kichać na coś, mieć coś w dupie  BrE potocznie
    I don't want to talk about my ex, I toss her. (Nie chcę gadać o mojej byłej, mam ją w dupie.)
    I toss this test and this school. (Kicham na ten test i tę szkołę.)
  6. uwolnić się, pozbyć się potocznie
    Toss these things, you don't use them. (Pozbądź się tych rzeczy, nie używasz ich.)
    I tossed all my old photographs. (Pozbyłam się wszystkich moich starych fotografii.)
  7. urządzić obławę, przeszukać potocznie
    Toss the garden, he must be there. (Przeszukaj ogród, on musi tam być.)
    The police tossed the city but they didn't find the killer. (Policja urządziła obławę w mieście, ale nie znalazła zabójcy.)
  8. rzygać, zwracać, wymiotować  AmE potocznie
    Don't toss on my carpet, it's new! (Nie rzygaj na mój dywan, jest nowy!)
    My dog tossed in my car. (Mój pies zwymiotował w moim samochodzie.)
  9. mieszać potocznie
    Keep tossing, or else it will harden. (Cały czas mieszaj, w przeciwnym razie stwardnieje.)
    He tossed the water with sand. (On wymieszał wodę z piaskiem.)
  10. rzucać się, miotać się (np. w łóżku)
  11. rozrzucać

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

rzeczownik
  1. rzut monetą
    We can't argue about this, let the toss decide for us. (Nie możemy się o to kłócić, niech rzut monetą zadecyduje za nas.)
    The toss didn't work out since the coin fell out of the window. (Rzut monetą nie zadziałał, ponieważ moneta wypadła przez okno.)
  2. nagły ruch, potrząśnięcie
    "You're wrong," he said and, with the toss of his head, walked away. ("Mylisz się" - powiedział i, z potrząśnięciem głowy, odszedł.)
    He made a toss and fainted. (On wykonał nagły ruch i zemdlał.)
  3. rzut
    Nice toss! (Niezły rzut!)
    His toss was really long. (Jego rzut był naprawdę długi.)
  4. akcja, obława policyjna, łapanka potocznie
    They organized a toss in the centre of the city. (Oni zorganizowali łapankę w centrum miasta.)
    He was arrested during the toss. (Aresztowali go podczas obławy policyjnej.)
  5. masturbacja, walenie konia wulgarnie
    I don't want to listen about your toss! (Nie chcę sluchać o twojej masturbacji!)
    Stop talking about the toss. (Przestań gadać o waleniu konia.)
  6. bzdety, dyrdymały  BrE potocznie
    She likes talking about toss. (Ona lubi gadać o dyrdymałach.)
    Don't worry about my toss, I'll handle it. (Nie przejmuj się moimi bzdetami, dam sobie radę.)
    This is toss, don't worry about it. (To są bzdety, nie przejmuj się nimi.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

czasownik
  1. rzucić komuś coś
    Can you toss me my phone? (Czy możesz rzucić mi mój telefon?)
    He tossed me an apple but I didn't catch it. (On rzucił mi jabłko, ale go nie złapałem.)
czasownik
  1. podrzucać do góry (monetę), rzucać (monetą), zagrać w orła i reszkę
    We tossed up to decide where to go on holidays. (Zagraliśmy w orła i reszkę, żeby zdecydować, gdzie jechać na wakacje.)
    If you can't decide what to do tonight, toss the coin. (Jeśli nie możesz zdecydować, co dziś robić, rzuć monetą.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.