Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The authorities will then turn him over to his father, she said.
Władze wtedy będą przekazywać go w jego ojciec ręce, powiedziała.
The authorities said the boy took a family car to school today.
Władze powiedziały, że chłopiec bierze samochód rodzinny szkole dziś.
He would not say why Federal authorities had been brought into the case.
Nie powiedziałby dlaczego federalista władze zostały zabrane do walizki.
But some children only come to the attention of authorities late at night.
Ale jakieś dzieci tylko przychodzą na uwagę władz późno wieczorem.
The authorities told him to get evidence, like a photograph.
Władze kazały mu uzyskać dowody, jak zdjęcie.
The matter was soon brought to the attention of county, state and Federal authorities.
Sprawa szybko została przyniesiona uwadze hrabstwa, stanu i federalisty władze.
But school authorities hope the new schools will give students more individual attention.
Ale władze szkolne mają nadzieję, że nowe szkoły poświęcą studentom bardziej indywidualną uwagę.
Federal authorities say they do not know for certain how much he took.
Federalista władze mówią, że oni nie wiedzą na pewno jak dużo, że wziął.
The family photograph, authorities believe, was taken in late 1992.
Zdjęcie rodzinne, władze wierzą, dał się oszukać późny 1992.
The authorities said they did not know how he gets away.
Władze powiedziały, że nie wiedzą jak on wyrywa się.
But nothing was done at the time by state or local authorities.
Ale nic nie zostało zrobione wtedy przez stan albo władze lokalna.
She said the group would point these out to the church authorities.
Powiedziała, że grupa wskaże te na zewnątrz do władz kościelnych.
The authorities said they did not know who had set the fire or why.
Władze powiedziały, że nie wiedzą kto umieścił ogień albo dlaczego.
But the big break came in recent days, the authorities say.
Ale duża przerwa weszła do ostatnich dni, władze mówią.
The authorities would not say where he was being held.
Władze nie powiedziałyby gdzie odbywał się.
They said these questions were best left to the political authorities.
Powiedzieli, że te pytania są najlepsze w lewo do politycznych władz.
He said the authorities were still looking for the woman.
Powiedział, że władze wciąż szukają kobiety.
What we need is better control on the part of the authorities.
Co potrzebujemy jest lepszą kontrolą ze strony władz.
The other important issue is the role of public authorities.
Inna ważna kwestia jest rolą władz publicznych.
However, right from the start, the authorities have tried to close the office down.
Jednakże, od samego początku, władze spróbowały zamknąć biuro.
The authorities are no longer able to control the situation.
Władze nie mogą już kontrolować sytuację.
The authorities do not know how many people are on board.
Władze nie wiedzą, że ilu ludzi jest na pokładzie.
The authorities will probably ask to see the child's father.
Władze prawdopodobnie poproszą by zobaczyć ojca dziecka.
Every year, about 30 cases are reported to health authorities.
Co roku, o 30 przypadkach informują władze zdrowotne.
Why do authorities make the little things in life so difficult?
Dlaczego władze robią przedmiociki w życiu tak trudny?