14 DNI ANGIELSKIEGO ZA DARMO!Zarejestruj się do 30 września i odbierz bonus.Sprawdź

"ani trochę" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "ani trochę" po polsku

ani trochę

określnik
  1. any ***** , any *****
    • trochę; choć trochę; jakiś; wszelki (w pytaniach); ani trochę; żaden (w przeczeniach)
      I don't have any money on me. (Nie mam przy sobie żadnych pieniędzy.)
      Do you have any questions? (Czy są jakieś pytania?)
      Are there any eggs? (Czy są jakieś jajka?)
      I haven't had any alcohol. (Nie piłam ani trochę alkoholu.)
      Have you got any money? (Czy masz choć trochę pieniędzy?)
      I will be grateful for any information. (Będę wdzięczny za wszelkie informacje.)
      Używane zazwyczaj z rzeczownikami w liczbie mnogiej lub niepoliczalnymi, także w zdaniach warunkowych.
przysłówek
  1. any ***** , any *****
    • trochę; choć trochę; jeszcze trochę; już (w pytaniach); ani trochę (w przeczeniach)
      Are you feeling any better? (Czy czujesz się choć trochę lepiej?)
      I can't walk any faster. (Nie mogę iść ani trochę szybciej.)
      I'm not any good at tennis. (Nie jestem ani trochę dobra w tenisa.)
      I don't need any more food. (Nie potrzebuję już więcej jedzenia.)
      Używane zazwyczaj z przymiotnikiem lub przysłówkiem.
zaimek
  1. any ***** , any *****
    • jakiś; jakikolwiek; którykolwiek; ktokolwiek (w pytaniach); nic; ani trochę (w przeczeniach)
      I need some pins. Do you have any? (Potrzebuję kilku szpilek. Masz jakieś?)
      She wanted to have some coffee; here isn't any left. (Ona chciała napić się trochę kawy; nic nie zostało.)
      I don't know how many people know about this, if any. (Nie wiem, ile osób o tym wie, jeśli ktokolwiek wie.)
      Any of the colours will do. (Którykolwiek z kolorów się nada.)
      Any of them should be fine. (Którykolwiek z nich powinien się nadawać.)
      Używane także w zdaniach warunkowych.
      zobacz także: some
  1. not even close
  1. not a whit   old-fashioned
rzeczownik
  1. none of something  
    It's salty enough, you should put here none of salt. (To jest wystarczająco słone, nie powinieneś tu dodawać ani trochę soli.)
    None of this dough has risen to be edible. (Ani trochę tego ciasta nie wzrosło tak, żeby nadawało się do jedzenia.)

powered by  eTutor logo