Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Some people get angry when the director is called on them.
Jacyś ludzie rozzłoszczą się gdy do dyrektora dzwonią na nich.
They get angry when the power does not show up.
Oni rozzłoszczą się gdy moc nie pokazuje się.
You may get angry with a higher power, such as God.
Możesz stawać się zły na wyższą moc, taki jak Bóg.
If they did not do what I wanted then got angry.
Gdyby nie zrobili co chciałem wtedy rozzłościć się.
He looked around at all of us, and got angry.
Obejrzał się wcale z nas, i rozzłościć się.
He started to get angry with her for being late.
Zaczął rozzłościć się z nią dla spóźnienia się.
If he even looked at another girl she got angry.
Gdyby nawet patrzał na inną dziewczynę rozzłościła się.
Then I got angry too and started to hit her.
W takim razie rozzłościłem się też i zacząłem uderzać ją.
I just got angry enough, and the power came to me.
Właśnie rozzłościłem się dość, i moc podeszła do mnie.
You get angry for the young men and women who have given up their lives.
Rozzłościsz się dla młodych ludzi, którzy zrezygnowali z ich żyć.
I was getting angry, but would not make a show of myself before the people.
Rozzłościłem się, ale nie zrobić widowiska ze siebie przed ludźmi.
Their father had got angry at the mother and set the house on fire.
Ich ojciec rozzłościł się u matki i podpalił dom.
My staff is going to get angry if I take too much time.
Mój personel rozzłości się jeśli wezmę zbyt dużo czasu.
It was the first time he ever saw them get angry.
To był pierwszy raz, który kiedykolwiek zobaczył ich rozzłościć się.
Had most people done that, she would have got angry.
Większość ludzi zrobiła to, rozzłościłaby się.
People kind of get angry that you have the money.
Ludzie nawet rozzłoszczą się że masz pieniądze.
There was no reason for him to get angry with her.
Nie było żadnego powodu go rozzłościć się z nią.
But it seemed like getting angry was the only move I had.
Ale to wydawało się rozzłościć się był jedynym ruchem, który miałem.
He'd known before he was seven years old not to get angry.
Wiedział wcześniej, że ma siedem lat nie rozzłościć się.
I know it should make me feel bad, but I'm getting angry with him instead.
Wiem, że to powinno sprawiać, że źle się czuć ale rozzłoszczę się z nim za to.
He got angry and thought she was making it up.
Rozzłościł się i pomyślał, że pogodzi się.
Get angry, make up, then act like nothing had happened, that everything was all right.
Rozzłościć się, zmuszać w górę, wtedy do nie zachowywania się jak nic zdarzyć się, że wszystko było w porządku.
He just got angry because someone was trying to take it away from him.
Właśnie rozzłościł się ponieważ ktoś próbował zabrać to z niego.
No use in getting angry over something that might not have happened.
Żadne wykorzystanie w rozzłoszczeniu się ponad czymś, co nie może mieć nie zdarzyło się.
But as it went on he started to get angry too.
Ale ponieważ to poszło dalej zaczął rozzłościć się też.