Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Reid) is prepared to stop rubbishing the plant and its work force?
Reid) jest gotowy przestać mieszać z błotem zakład przemysłowy i jego siłę roboczą?
I hoped he wasn't going to start rubbishing the Koran.
Miałem nadzieję, że nie zamierza zacząć mieszać z błotem Koran.
There were several answers aimed at rubbishing him and he hasn't even said anything yet.
Było kilka odpowiedzi wymierzonych mieszaniu z błotem go i nawet nie powiedział niczego już.
Tanya dishes out this nonsense every week and many of us take great delight in rubbishing it.
Tanya rozdaje ten nonsens co tydzień i wielu z nas znosi wielką radość w mieszaniu z błotem tego.
A critic must be capable of rubbishing his personal friends and praise artists he personally dislikes.
Krytyk musi potrafić mieszać z błotem jego osobistych przyjaciół i artystów pochwały on osobiście nie lubi.
I mean, if you're really hot on rubbishing someone, then hearsay ain't no use.'
Oznaczam jeśli jesteś w doskonałej formie naprawdę na mieszaniu z błotem kogoś, wtedy pogłoska nie żadne wykorzystanie. '
He did so by rubbishing the only viable goal of any Liberal Democrat election campaign - a hung parliament.
Zrobił tak przez mieszanie z błotem tylko realnego celu jakiegokolwiek liberalnego demokraty akcja wyborcza - parlament, w którym żadna partia nie ma większości.
During the same answer he also referred to being in charge after earlier rubbishing the reports that he was acting PM.
Podczas takiej samej odpowiedzi również odniósł się do zarządzania po tym jak wcześniej mieszanie z błotem pogłosek, że on działało po południu.
During this period, they also set about rubbishing the British proposals for competing currencies, and for the hard ecu.
Podczas tego okresu, oni również zabierają się za mieszanie z błotem brytyjskich propozycji rywalizujących walut, i dla twardego ecu.
O, he was in a high good humour that day, rubbishing London and the English with much of his old brio.
O, był w wielkim humorze tego dnia, mieszając z błotem Londyn i angielskiego z znaczną częścią z jego starej werwy.
When the source is a spin doctor rubbishing a Whitehall whistleblower, do the same rules still apply?
Gdy źródło jest rzecznikiem prasowym mieszającym z błotem rząd brytyjski whistleblower, takie same zasady wciąż obowiązują?
Although that slight impediment to forming a rounded judgment clearly doesn't stop some people here from rubbishing War Horse.
Pomimo że ta niewielka przeszkoda w zakładaniu szczegółowego orzeczenia wyraźnie nie zatrzymuje jakichś ludzi tu z mieszania z błotem konia używanego w bitwie.
Soon after the announcement many A-League club published statements rubbishing Palmer's new venture.
Wkrótce po ogłoszeniu wielu jakiś-liga klub wydał oświadczenia mieszające z błotem nowe śmiałe przedsięwzięcie Palmera.
I have to say I think the comments recommending desktops and rubbishing laptops for gaming are overstating matters.
Muszę powiedzieć, że myślę, że komentarze polecające blaty i mieszające z błotem laptopów dla hazardu przeceniają sprawy.
Don't forget that the police and right wing press have a vested interest in rubbishing the protest as it challenges the status quo.
Nie zapominać, że policja i prawicowa prasa są żywotnie zainteresowane mieszaniem z błotem protestu jako to podaje w wątpliwość status quo.
It was quite clear from the questioning that the select committee will divide along party lines, with the Tories rubbishing Clark to save May.
To było wolnym całkiem z przesłuchania, które nadzwyczajna komisja parlamentarna podzieli wzdłuż telefonów towarzyskich, z torysami mieszającymi z błotem Clarka oszczędzać maj.
He caused a storm last month by rubbishing the qualities of his striking rival Muller and was publicly rapped on the knuckles by Pele.
Spowodował burzę w zeszłym miesiącu przez mieszanie z błotem jakości jego uderzającego konkurencyjnego Tłuczka i publicznie został trzepnięty po łapach przez Pelego.
Yet Barclays and Lloyds have spent much time and energy privately rubbishing Switch, in efforts to promote their own debit cards.
Mimo to Barclays i Lloyds zużyły dużo czasu i energię prywatnie mieszając z błotem Zmianę, w wysiłkach by promować ich własne karty debetowe.
Now I don't know if they will be taking part because the church bell ringers group is making a point of rubbishing the project for the sake of it.
Teraz nie wiem jeśli oni będą braniem udziału ponieważ oszuści dzwonu kościelnego grupa robi uwagę z mieszania z błotem projektu na rzecz tego.
Two years ago Uli Hoeness, the Bayern club president, took public delight in rubbishing the City project after watching them.
Dwa lata temu Uli Hoeness, Bayern klubu prezydent, wymagał społecznej radości w mieszaniu z błotem projektu miasta po patrzeniu na nich.
Unfortunately, no-one is putting a postive case for the union, they're just rubbishing Scotland and the SNP.
Niestety, nikt nie kładzie postive argument za związkiem zawodowym, oni są w trakcie mieszania z błotem Szkocji i SNP.
Mr. McKay assigned the job of rubbishing his two antagonists in Punch's first issue to the gossip columnist Nigel Dempster.
Mr. McKay przypisał pracę mieszania z błotem jego dwóch antagonistów w pierwszej emisji Ciosu pięścią do redaktora rubryki towarzyskiej Nigel Dempster.
If they'd had Sky in the 1950s you'd probably of had Gubby Allen rubbishing Trueman for not pitching the ball up.
Gdyby mieli Niebo w 1950 s ty byś prawdopodobnie z mieć Gubby Allen mieszając z błotem Trueman dla nie rzucania piłki w górę.
At the same time, Washington is rubbishing efforts by its arch enemy, Hugo Chavez, the Venezuelan leader, to set up an international commission to mediate a peace deal.
Jednocześnie, Waszyngton miesza z błotem wysiłki przez swój łuk wróg, Hugo Chavez, wenezuelski przywódca, tworzyć międzynarodowe pełnomocnictwo by przekazać umowę pokojową.
First we had the Rt Rev Nick Baines, the Bishop of Croydon, rubbishing Christmas carols.
Najpierw mieliśmy Rt zwiększać obroty Nicka Baines, Biskup Croydon, mieszanie z błotem kolęd.
But now is not the time to trash each other.
Ale teraz nie jest czasem do śmieci się.
But I can certainly trash you when the book comes out.
Ale na pewno mogę demolować cię gdy książka ukazuje się.
They trash the house so no one will want to buy it.
Oni demolują dom więc nikt nie będzie chcieć kupić to.
"You expect them to come back and trash your house again?"
"Oczekujesz, że oni wrócą i demolujesz twój dom jeszcze raz?"
How far back are you willing to go in someone's career to trash them?
Jak daleko z powrotem chcesz wejść someone's kariera demolować ich?
He did seem like the type to trash an apartment.
Wydawał się jak typ demolować mieszkanie.
At what point do you trash the vehicle and buy a new one?
Przy co punkcie demolujesz pojazd i kupujesz nowy?
I trashed him just a little, maybe, but nothing serious.
Zdemolowałem go właśnie trochę, może, ale nic poważnego.
Instead of trashing her idea, he was taking it over!
Zamiast demolować jej pomysłu opanowywał to!
"You cannot trash someone in public who was a victim before," he said.
"Nie możesz demolować kogoś publicznie kto był ofiarą wcześniej," powiedział.
Let's have some reality when the city is being trashed on film.
Spędzajmy jakąś rzeczywistość gdy miasto będzie demolowane o filmie.
Could you talk about what it's like being trashed by black people?
Mógłbyś rozmawiać to co być jak zostanie zdemolowanym przez czarnych ludzi?
She was nearly run down at a hospital and her home has been trashed.
Została przejechana niemal przy szpitalu i jej dom został zdemolowany.
Each company is already trashing the other's product in public.
Każda spółka już demoluje other's produkt publicznie.
I think we already trashed our old one once it stopped working.
Myślę, że już zdemolowaliśmy nasz stary jak tylko to oderwało się od pracy.
They remain popular despite the best efforts of many to trash them.
Oni pozostają popularni pomimo wielu największych wysiłków demolować ich.
Maybe they'd trashed the rest to make it hard to tell what was gone.
Może zdemolowali resztę czynić to trudnym do powiedzenia na co weszli.
"Why would I want to invest in the town and then trash it?"
"Dlaczego chciałbym inwestować na terenie miasta a następnie zdemolowałbym to?"
By the time we get up, the house is trashed, like there was a party going on all night.
Do czasu gdy wstajemy, dom jest zalany, tak jak była pójść dalej strona przez całą noc.
"The last thing we wanted to do was to open it up and trash the fund's record," he said.
"Ostatnia rzecz chcieliśmy robić miał otworzyć to i demolować zapis funduszu," powiedział.
That's as close anyone got to trash talking: on the ice, you never want to be completely out of control.
Być każdym jak bliskim zaprowadzonym do rozmawiania śmieci: na lodzie, nigdy nie chcesz być całkowicie poza kontrolą.
The house had been broken into through the back, and trashed.
Dom był obiektem włamania przez tył, i zalany.
A guy got into the building and trashed the computers.
Facet dostał się do budynku i zdemolował komputery.
"You're supposed to be on your best behavior when you visit a place, and not trash it."
"Powinieneś być na swoim najlepszym zachowaniu gdy odwiedzasz miejsce, i nie demolować to."
This included everyone in county government down to trash collectors.
To włączyło każdego w rząd hrabstwa w dół do kolekcjonerów śmieci.