Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then, a structured reading program would be put in place for each child.
W takim razie, skonstruowany program czytania zostałby przygotowany do wdrożenia dla każdego dziecka.
But it's certainly a much less structured process than learning from reading a book.
Ale to jest na pewno dużo mniej zorganizowany proces niż uczenie się od czytania książki.
"The risk is being too structured and you leave out the fun."
"Ryzyko również jest konstruowane i pomijasz zabawę."
Some people do better when they have a structured plan to follow.
Jacyś ludzie robią lepiej gdy oni mają skonstruowany plan nastąpienia.
It is told that he would not turn his head without a reason and a structured decision.
Temu mówią, że nie obróciłby swojej głowy bez powodu i skonstruowanej decyzji.
"The whole structured look is so important now," she said.
"Całe skonstruowane spojrzenie jest tak ważne skoro," powiedziała.
Again I'm going to show you a very structured approach to planning.
Co więcej zamierzam pokazać ci bardzo skonstruowane podejście do planowania.
It's quite a structured process and rather far from what people imagine.
To jest całkiem zorganizowany proces i raczej daleko od co ludzie wyobrażają sobie.
The networks are much less structured than we used to believe.
Sieci są dużo mniej skonstruowany niż my użyty by wierzyć.
To date, all this has not looked like a structured policy.
Do chwili obecnej, cały ten nie wyglądał jak skonstruowana polityka.
So you've all got your structured thought pattern now, yeah?
Tak ty wszystko dostało twój skonstruowany wzór myśli teraz, tak?
The structured settlement will provide him with care for the next 45 years.
Skonstruowane porozumienie dostarczy mu ostrożnie przez następnych 45 lat.
Later this month I am meeting someone who wants to talk about structured products.
Później w tym miesiącu spotykam kogoś, kto chce rozmawiać o skonstruowanych produktach.
Women's basketball development was more structured than that for men in the early years.
Rozwinięcie kobiet koszykówki było więcej skonstruowany niż to dla mężczyzn za wczesne lata.
"For years, we were so structured," he said during an interview before the men's short program.
"Przez wiele lat, tak zostaliśmy skonstruowani" powiedział podczas przesłuchania przed krótkim programem ludzi.
"There is demand for them because they give people structured ideas."
"Jest żądanie ich ponieważ oni udzielają ludziom skonstruowanych pomysłów."
No one knows how these children will eat and exercise once they leave the structured programs.
Nie wiadomo jak te dzieci zjedzą i będą ćwiczyć jak tylko oni zostawią skonstruowane programy.
For those who would like a more structured experience, there are tours.
Dla tych, które chciałyby bardziej zorganizowane doświadczenie, są wycieczki.
But if you want something more structured there's plenty of that, too.
Jeśli jednak chcesz czegoś bardziej skonstruowanego jest tego dostatek, również.
However, I would like to return to the subject of structured dialogue.
Jednakże, chciałbym wrócić do tematu skonstruowanej dialog.
The conditions for an appeal to the public interest are set out in a structured way.
Warunki apelu do interesu społecznego są określone w usystematyzowany sposób.
He simply does not respond well to any kind of structured environment.
On po prostu robi nie odpowiadać dobrze do jakiegokolwiek rodzaju skonstruowanego środowiska.
It requires therefore time and some kind of structured development.
To wymaga dlatego czas i jakiś rodzaj skonstruowanego rozwoju.
The school has developed a structured approach in the professional development of the staff and students.
Szkoła rozwinęła skonstruowane podejście w rozwoju zawodowym personelu i studentów.
Approach these burdens in a structured way, and plan them out.
Podchodzić do tych ciężarów w usystematyzowany sposób, i planować ich.