Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Military officials said they could not say when the restrictions would end for good.
Militarni urzędnicy powiedzieli, że nie mogą mówić kiedy ograniczenia położyłyby kres na dobre.
But a great number of restrictions have all come together.
Ale mnogość ograniczeń zmusić wszystkich do łączenia.
If you're under 25 or over 65, be sure to ask about age restrictions.
Jeśli jesteś poniżej 25 lat albo ponad 65, nie omieszkać pytać o ograniczenia wieku.
He said the restrictions might have gone too far sometimes.
Powiedział, że ograniczenia mogą posunąć się za daleko czasami.
Among the new restrictions is the one at issue here.
Wśród nowych ograniczeń jest jeden sporny tu.
These have gone through many restrictions in recent years, but now they are available all week long.
Te przeżyć wiele ograniczeń w ostatnich latach, ale teraz oni są dostępni cały boży tydzień.
He was a man of no restrictions when it came to food.
Był człowiekiem żadnych ograniczeń gdy to podeszło do jedzenia.
You know, there are a lot of restrictions working with me.
Wiesz, jest wiele ograniczeń pracujących ze mną.
But that does not mean they are working without restrictions.
Ale to nie oznacza, że oni pracują bez ograniczeń.
Women in the West, of course, are far beyond such restrictions.
Kobiety w Zachodzie, oczywiście, są daleko poza takimi ograniczeniami.
And even with the restrictions, more trade is possible, they said.
I nawet z ograniczeniami, więcej handlu jest dopuszczalne, powiedzieli.
With restrictions like these, I should that think everyone would want one!
Z ograniczeniami tak jak te, ja to powinno myśleć, że każdy chciałby jednego!
No one else has so many restrictions on his behavior.
Nikt jeszcze ma tyle ograniczeń co do jego zachowania.
Still, environmental groups say the restrictions do not go far enough.
Jeszcze, ekologiczne grupy mówią, że ograniczenia nie zajdą daleko dość.
Or if your restrictions got in the way, I could do it.
Albo gdyby twoje ograniczenia kupiły drogę, mogłem zrobić to.
Are there restrictions on what food can be brought in?
Są ograniczenia na co jedzenie może być przyniesione?
In practice, he had no real restrictions on his power.
W praktyce, nie miał żadnych prawdziwych ograniczeń co do swojej mocy.
The present restrictions have been in place on and off for the last two weeks.
Obecne ograniczenia były na miejscu przez zeszłe dwa tygodnie z przerwami.
Right now, there are restrictions on the use of the money for programs like education and child care.
Natychmiast, są ograniczenia stosowania pieniędzy dla programów jak edukacja i pomoc dla dzieci.
Many states have added some of their own restrictions, too.
Wiele stanów dodało jakieś z ich własnych ograniczeń, również.
But he said some kind of restrictions would have to be included.
Ale powiedział, że jakiś rodzaj ograniczeń będzie musieć być obejmowanym.
Restrictions on other fish may also come in the next few years.
Ograniczenia co do innej ryby również mogą wchodzić do paru następnych lat.
But so are we, those who allowed him to return without restrictions.
Ale tak jesteśmy, te, które pozwoliły mu wrócić bez ograniczeń.
There are restrictions on how long you can stay in these countries.
Są ograniczenia na jak dawno możesz przebywać w tych krajach.