Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Reporting restrictions on the girl's identity would remain in force.
Zakaz obecności prasy na tożsamości dziewczyny utrzymywałby się w mocy.
Reporting restrictions that had been in place for three years were lifted.
Zakaz obecności prasy, który był na miejscu przez trzy lata został podniesiony.
Strict reporting restrictions have been in place during all six trials.
Surowy zakaz obecności prasy był na miejscu podczas wszystkiego sześć rozpraw.
Reporting restrictions were in place before the public's perceptions could be corrected.
Zakaz obecności prasy był na miejscu zanim wyobrażenia o ludziach mogły być poprawione.
Greater reporting restrictions would be a heavy price to pay for increased access to the courts.
Bardziej wielki zakaz obecności prasy byłby ciężką ceną płacić za podniesiony dostęp do sądów.
In my final post, I'll look at reporting restrictions.
W mojej ostatniej poczcie, będę patrzeć na zakaz obecności prasy.
Reporting restrictions were not lifted and an order was made banning identification of the boy.
Zakaz obecności prasy nie został podniesiony i porządek był sporządzonym zabraniającym dowodem tożsamości chłopca.
However it was not widely publicised at the time because of reporting restrictions.
Jakkolwiek, to było nie powszechnie nagłośniony wtedy przez zakaz obecności prasy.
Some of the more common reporting restrictions which may be ordered include:
Jakieś z bardziej wspólnego zakazu obecności prasy, który może być zarządzony obejmują:
The proceedings of the case are subject to severe reporting restrictions in Victoria.
Postępowanie przypadku podlega poważnemu zakazowi obecności prasy w Wiktorii.
However, this would be subject to current reporting restrictions, which currently protect the identity of children involved in proceedings.
Jednakże, to podlegałoby obecnemu zakazowi obecności prasy, który obecnie broni tożsamość dzieci włączonych do przebiegu wydarzeń.
But reporting restrictions are not just confined to Libya.
Ale zakaz obecności prasy jest nie tylko zamknięty w Libii.
Because of Swedish reporting restrictions, a criminal, even if convicted, cannot be named in the domestic newspapers here.
Przez szwedzki zakaz obecności prasy, przestępczy, nawet jeśli uznany za winnego, nie może być nazwany w krajowych gazetach tu.
There are a number of other situations in which reporting restrictions either apply automatically, or can be specifically ordered by a court.
Jest szereg innych sytuacji w który zakazie obecności prasy żaden stosować automatycznie, albo wyraźnie móc składać zamówienie przez sąd.
But reporting restrictions on naming him were lifted.
Ale zakaz obecności prasy na wymienianiu go został podniesiony.
Foreign news outlets have been put under many reporting restrictions since a disputed 2009 presidential election that led to civil unrest.
Ujścia wiadomości zagranicznych zostały włożone pod wieloma zakazem obecności prasy od tej pory zakwestionować 2009 wybory prezydenckie, które doprowadziły do niepokojów społecznych.
Henry Winter: reporting restrictions rob fans of match-day experience.
Henry Winter: zakaz obecności prasy pozbawia fanów doświadczenia mecz-całodzienny.
The allegations were released for publication on Friday, after a judge lifted reporting restrictions on the trial.
Zarzuty zostały ogłoszone dla publikacji w piątek po tym jak sędzia podniósł zakaz obecności prasy o rozprawie.
Reporting restrictions were lifted at yesterday's hearing.
Zakaz obecności prasy został podniesiony przy wczorajszym słuchu.
Reporting restrictions were not lifted and the magistrates made an order preventing publication of the boys' names or anything which could identify them.
Zakaz obecności prasy nie został podniesiony i sędziowie pokoju zrobili porządek stający na przeszkodzie opublikowaniu chłopców 'imiona albo coś, co mogło identyfikuje ich.
He has already imposed severe reporting restrictions on local and foreign journalists under a 14-month-old state of emergency that legal experts say amounts to censorship.
Już narzucił poważny zakaz obecności prasy na lokalnych i zagranicznych dziennikarzy poniżej 14-miesiąc - stary stan wyjątkowy, któremu biegli sądowi mówią ilości cenzura.
The court or the Secretary of State may waive reporting restrictions in individual cases for the benefit of the child.
Sąd albo sekretarz stanu może odstępować od zakazu obecności prasy w indywidualnych przypadkach na korzyść dziecka.
Ashworth's solicitor successfully applied for reporting restrictions to be lifted.
Adwokat Ashworth z powodzeniem ubiegał się o zakaz obecności prasy podniesiony.
Iraq said today that it had lifted reporting restrictions imposed on visiting journalists during the Persian Gulf war.
Irak powiedział dziś, że to podniosło zakaz obecności prasy nałożony na odwiedzanie dziennikarzy podczas Zatoki Perskiej wojna.
Teesside magistrates also lifted reporting restrictions in the case.
Teesside sędziowie pokoju również podnieśli zakaz obecności prasy w przypadku.