Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Right down to the cost of reproduction back in 1966.
Prawo w dół do kosztu rozmnażania w 1966 roku.
Reproduction usually takes place during the late summer or early fall.
Rozmnażanie zazwyczaj ma miejsce podczas późnego lata albo wczesnego upadku.
All three are necessary for reproduction and the social system.
Wszystko trzy są niezbędne dla rozmnażania i systemu społecznego.
The first evidence of reproduction was not expected until at least 2006.
Pierwsze ślady rozmnażania nie były oczekiwane do czasu gdy co najmniej 2006.
Not much is known about the reproduction in these fish.
Nie dużo jest znane o rozmnażaniu w tych rybach.
Making reproduction a social decision rather than an individual one has China doing what is best for its nation and people.
Robienie rozmnażaniu towarzyskiej decyzji a nie indywidualnego ma Chiny robiąc co jest najlepszy dla jego narodu i ludzi.
Who should be in control of reproduction, women, or their doctors?
Kto powinien kierować rozmnażaniem, kobiety, albo ich lekarze?
The current structure is a reproduction from 1963 after a fire in 1950.
Obecna struktura jest rozmnażaniem od 1963 po ogniu w 1950.
Those Section 106 rights include the reproduction of the work.
Ci Część 106 praw obejmuje rozmnażanie pracy.
He'd think of a way to write around the reproduction question.
Pomyślałby z drogi by napisać około pytania rozmnażania.
"With reproduction you are getting into the mind of someone who lived 100 years ago," he said.
"Z rozmnażaniem rozumiesz do kogoś umysłu kto żył 100 lata temu" powiedział.
The force of her work does not come through in reproduction: you have to be there.
Siła jej pracy nie przenika w rozmnażaniu: musisz być tam.
It was a color reproduction of something that had never been needed in the first place.
To było czegoś, co nigdy nie było potrzebne rozmnażanie koloru przede wszystkim.
"They want control over their reproduction and access to resources."
"Oni chcą kontroli nad ich rozmnażaniem i dostępem do zasobów."
We ask, then, whether reproduction is a major life activity.
Pytamy, następnie, czy rozmnażanie jest główną dożywotnią działalnością.
The one on the left was a reproduction of an oil painting.
Jeden po lewej był rozmnażaniem malarstwa olejnego.
So there's a window there in which reproduction can take place.
Więc jest okno tam w który rozmnażanie może mieć miejsce.
The system was largely used for black and white reproduction.
System służył do czarno-białe rozmnażanie w dużej mierze.
Natural history and reproduction of this fish are not well known.
Historia naturalna i rozmnażanie tej ryby są niedobrze znany.
This is a reproduction of a book published before 1923.
To jest rozmnażanie książki wydanej przed 1923.
Looking at them you could think they are just small reproductions of their parents.
Patrząc na nich mogłeś pomyśleć, że oni są po prostu małymi rozmnażaniami swoich rodziców.
Reproduction takes place in the dry season when the water level is lower.
Rozmnażanie ma miejsce w porze suchej gdy poziom wody jest niższy.
For rich people, she said, the first marriage was just about reproduction.
Dla bogatych ludzi, powiedziała, pierwsze małżeństwo było niemal rozmnażaniem.
All that was left in the house, even then, were reproductions.
Aż tak został w domu, nawet wtedy, były rozmnażaniami.