Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
As she'd expected, they had ramped up the level of protection.
Ponieważ oczekiwała, mieli ramped w górę poziomu ochrony.
We did that by ramping up our use of nuclear power.
Zrobiliśmy to przez przyjęcie groźnej pozycji w górę swojego wykorzystania mocarstwa atomowego.
On Friday it was still ramping up to full power when the fire hit.
W piątek to było wciąż przyjęcie groźnej pozycji do pełnej mocy gdy ogień osiągnął.
But Ivan has been ramping up the story all week.
Ale Ivan był przyjęciem groźnej pozycji w górę historii cały tydzień.
It took quite some time to get the project ramped up, the necessary equipment in place.
Zabrało całkowicie kiedyś rozumienie projektu ramped w górę, niezbędne wyposażenie na miejscu.
During the last three years, while ramping up the marketing plans, he has been using the drug himself.
Podczas zeszłych trzech lat, podczas gdy przyjęcie groźnej pozycji w górę planów marketingowych, posłużył się lekiem.
"We have added value by ramping up neighborhoods all over the city."
"Mamy wartość dodaną przez przyjęcie groźnej pozycji w górę dzielnic po mieście."
Couldn't they have ramped up at the start of the war?
Nie mogliby mieć ramped w górę na początku z wojny?
They believe we are now ramping up to the end of time."
Oni sądzą, że jesteśmy teraz przyjęciem groźnej pozycji w górę do końca czasu. "
This is good, as the expression appears to be ramping up.
To jest dobre ponieważ wyrażenie wydaje się być przyjęciem groźnej pozycji w górę.
That comes as other nations are ramping up their research investments.
To przychodzi ponieważ inne narody są przyjęciem groźnej pozycji w górę swoich inwestycji badawczych.
Nearly every large publisher has been ramping up its distribution business.
Niemal każdy duży wydawca był przyjęciem groźnej pozycji w górę swojego biznesu dystrybucyjnego.
The use of surveillance devices is being ramped up, too.
Wykorzystanie urządzeń do prowadzenia obserwacji jest ramped w górę, też.
We're really ramping up and should be profitable by the third quarter 2001.
Jesteśmy naprawdę przyjęciem groźnej pozycji w górę i powinien być przynoszący zyski o trzecią ćwierć 2001.
But this year, he said, interest had "really ramped up."
Ale bieżący rok, powiedział, interes miał "naprawdę ramped w górę."
The Times thought the song "ramped up the energy level to devastating effect."
Czasy pomyślały piosenka "ramped w górę poziomu energetycznego do druzgocącego efektu."
Production was just ramping up with 555 delivered when the war ended.
Produkcja była właśnie przyjęciem groźnej pozycji w górę z 555 dostarczony gdy wojna skończyła się.
With a major new case filed only a week ago, it's clear that this campaign is just ramping up.
Z ważnym nowym przypadkiem złożonym tylko tydzień temu, to jest wolnym że ta kampania jest tylko przyjęciem groźnej pozycji w górę.
Production at the site quickly ramped up to around ten tons per week.
Produkcja przy miejscu szybko ramped do około dziesięciu ton na tydzień.
So, two years after the war, America is not scaling back its effort but ramping up.
Tak, dwa lata już po wojnie, Ameryka nie zmniejsza w skali jego wysiłku ale przyjęcia groźnej pozycji w górę.
The drives were ramped up to two gee in a day.
Jazdy były ramped do dwa tysiączek w ciągu dnia.
It's the way he's ramping up a confrontation with Iran.
To jest droga on jest przyjęciem groźnej pozycji w górę konfrontacji z Iranem.
He nodded toward the field just as the crowd noise ramped.
Kiwnął głową w kierunku pola właśnie jako hałas tłumu ramped.
The way you strengthen its security is by ramping the bit depth up high.
Droga umacniasz jego bezpieczeństwo jest przez przyjęcie groźnej pozycji głębia bitowa w górę wysoki.
Figure a week for them to get ramped up.
Liczba tydzień dla nich dostać ramped w górę.