Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Not just the occasional man or woman, either, but every one of them.
Nie tylko sporadyczny mężczyzna albo kobieta, żaden, ale każdy z nich.
But now he goes to an occasional game with her.
Ale teraz on idzie do sporadycznej gry z nią.
Here she could go with only occasional use of her hands.
Tu mogła pójść z tylko sporadycznym wykorzystaniem swoich rąk.
In occasional cases they may live for over 40 years.
W sporadycznych przypadkach oni mogą żyć przez 40 lat.
There was nothing from any of the occasional men in her life.
Nie było niczego od któregokolwiek ze sporadycznych ludzi w jej życiu.
At first the voice was so low that I got only an occasional word.
Początkowo głos był tak cichy że dostałem tylko sporadyczne słowo.
There was still an occasional house, but they were getting few and far between.
Był wciąż sporadyczny dom ale zdobywali niewielu i daleko pośrodku.
Summer used to provide the occasional free pass into another world.
Lato użyło by dostarczyć sporadyczną wolną przepustkę do innego świata.
But even in Iraq, you still see the occasional attack.
Ale nawet w Iraku, wciąż widzisz sporadyczny atak.
If you asked an occasional question, you'd have known it.
Gdybyś poprosił o sporadyczne pytanie, znałbyś to.
And there's the occasional play, when they get the time.
I jest sporadyczna gra gdy oni dostają czas.
She used to get me occasional summer jobs when I was still in high school.
Użyła by przynieść mi sporadyczne letnie prace gdy nadal byłem w wysokiej szkole.
The new President's occasional voice problem apparently is no big deal.
Sporadyczny głos nowego Prezydenta problem pozornie nie jest żadną dużą umową.
It used to be occasional or more perhaps, sometimes show time different shows and that.
To użyło by być sporadyczne albo bardziej może, czasami okazywać czasowi inne widowiska i to.
I want you with me - all the time, not just an occasional evening.
Pragnę cię ze mną - przez cały czas, nie tylko sporadyczny wieczór.
And if he did have an occasional pain inside, what of that?
A jeśli miał sporadyczny ból do środka, co z tego?
So he makes an occasional house call for extra work.
Więc on robi sporadyczną wizytę domową wyjątkowej pracy.
The rest of the news failed to hold even his occasional attention.
Reszcie wiadomości nie udało się trzymać nawet jego sporadyczna uwaga.
However, their relationship never seems to go further than the occasional date.
Jednakże, ich stosunki nigdy nie wydają się iść dalej niż sporadyczna data.
I usually just buy the occasional thing for a video or something.
Ja zazwyczaj właśnie kupować sporadyczną rzecz dla wideo albo co.
Today the site is used for public events and the occasional special service.
Dziś miejsce służy do publiczne wydarzenia i sporadyczna specjalna usługa.
I like the idea of the occasional interview with a bad guy.
Lubię pomysł sporadycznego wywiadu z czarnym charakterem.
The occasional night game usually begins at around 6 or 7.
Sporadyczna gra nocna zazwyczaj zaczyna się przy około 6 albo 7.
He is 74 and still makes the occasional public appearance.
On jest 74 a mimo to sprawia sporadyczny występ publiczny.