Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You will need to make change a norm within your business.
Będziesz musieć robić zmieniać normę w twoim biznesie.
In the past the norm was 120 to 90 days.
Dawniej norma była 120 do 90 dni.
Things had moved too far away from the norm now.
Rzeczy ruszyły się też daleko z dala od normy teraz.
The community has much to do with the development of social norms.
Społeczność musi dużo robić z rozwojem norm społecznych.
In country areas probably 20 to 30 is the norm.
W obszarach wiejskich prawdopodobnie 20 aby 30 jest normą.
Its 35 percent rate is much too high by current world norms.
Jego 35 stawka procentu jest o wiele za wysoki przez bieżące normy światowe.
And just like the program's students, they are very different from the film school norm.
I właśnie tak jak studenci programu, oni są najróżniejszy z normy filmowej szkolnej.
The parents all told the police they were only doing what is the norm back home.
Rodzice razem wziąwszy policja tylko robili co jest normą tył dom.
What has changed most since her college years is the norms.
Co zmienić najbardziej od jej lat college'u jest normami.
The 172-day total is just short of the 180-day norm.
Suma 172-całodzienny nie ma właśnie normy 180-całodzienny.
This has been the norm for the past 50 years.
To była norma w ostatnich 50 latach.
This year, they said, the number was perhaps 10 times the norm.
Bieżący rok, powiedzieli, liczba była może 10 razy norma.
This became the norm by the middle of the century.
To stało się normą przez środek wieku.
This in general will be very different from the field norm.
To na ogół będzie najróżniejsze z normy pola.
And why long working hours are the norm in China.
Niby dlaczego długo godziny robocze są normą w Chinach.
This was the norm at my school and many others.
To była norma przy mojej szkole i wielu innych.
But ever since I'd known him, change had become the norm.
Ale od tamtego czasu znałem go, zmiana stała się normą.
If I show you the general norms it makes a lot more sense.
Jeśli pokazuję ci ogólne normy, które to robi dużo więcej sens.
Over eight years' time, whatever he was doing would have become the norm.
Przez osiem lat 'czas, cokolwiek, co robił stałoby się normą.
These women cannot change behavior too much from social norms or risk being cut off.
Te kobiety nie mogą zmieniać zachowania zbyt wiele z norm społecznych albo odcinanego ryzyka.
"We want to even out the playing field so that people have a sense of what the norms are."
"Chcemy aby nawet na zewnątrz boisko aby ludzie dostają sens z co normy są."
I believe that we should make two years of education beyond high school the norm for everyone.
Sądzę, że powinniśmy robić dwa lata edukacji za liceum norma każdego.
If she becomes the industry norm, they make less money.
Jeśli ona zostaje normą przemysłu, oni zarabiają mniej pieniędzy.
In my experience, the norm is up to 18-hour days, every day.
W moim doświadczeniu, norma wzrośnie do dni 18-godzina, codziennie.