Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The issue is important not just as a matter of equity.
Kwestia jest ważna nie tylko jako sprawa udziału.
But 2004 is a long way off in today's equity market.
Ale 2004 długa droga jest odwołana w dzisiejszym rynku akcji.
And its return on equity was a record 30.1 percent.
I jego rentowność kapitałów własnych była zapisem 30.1 procent.
But the only way you can get the equity, right?
Ale jedyny sposób możesz mieć udział, prawo?
But what if you want to keep an equity line open?
Ale co jeśli chcesz trzymać linię udziału otwarty?
The best thing to do in most cases is to leave the equity alone.
Najlepsze, co można zrobić w większości przypadków ma zostawić w spokoju udziału.
So, officials said, the decision was a matter of equity.
Więc, urzędnicy powiedzieli, decyzja była sprawą udziału.
Still, it will get 60 percent of the equity in the company.
Jeszcze, to dostanie 60 procent udziału w spółce.
My friends have all moved on and built up their equity.
Moi przyjaciele mają wszystko przesunięte do przodu i zgromadzone ich udział.
The world's equity market was here and the world knew it.
Rynek akcji świata był tu i świat znał to.
He became head of the bank's equity research group after one year.
Został głową udziału banku grupa badawcza po jednym roku.
To let the society be one with equity and justice.
Pozwolić społeczeństwu być jednym z udziałem i sprawiedliwością.
Over the next five years, management will get another 20 percent of the company's equity.
Przez następne pięciolecie, kierownictwo dostanie innego 20 procent udziału spółki.
That is large enough, he said, to be a significant part of the equity market.
To jest wystarczająco duże, powiedział, być znaczącą częścią rynku akcji.
In the process of writing a new book, I did a year's research on pay equity.
W procesie napisania najnowszej książki, zrobiłem badania roku nad udziałem płacowym.
Competition is coming on the private equity front as well.
Konkurs nadchodzi na froncie kapitału prywatnego też.
Last month, he took out a home equity line of credit.
W zeszłym miesiącu, wybrał udział domowy linia kredytowa.
He said the equity sales could take place in four or five months.
Powiedział, że kiermasze udziału mogą obejmować miejsce cztery albo pięć miesięcy.
And its return on equity increased to 16.5 percent from 13.24.
I jego rentowność kapitałów własnych podniosła aby 16.5 procent z 13.24.
Building equity, on the other hand, is often within reach.
Udział budynku, z drugiej strony, jest w zasięgu często.
This deal very clearly has nothing to do with any sort of equity.
Ta umowa bardzo wyraźnie nie ma nic wspólnego z jakimkolwiek rodzajem udziału.
In the '80s, you might have put up 10 percent equity.
W '80 s, mogłeś przyjąć 10 udział procentu.
In this case, market value is a lot more than reported equity.
W tym przypadku, wartość rynkowa jest dużo udziałem więcej niż poinformowano.
On the equity side, business also continues to be strong.
Na udziale strona, biznes również kontynuuje bycie silnym.