Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Such a neat answer, but probably they might never know for certain.
Taka czysta odpowiedź, ale prawdopodobnie oni nigdy nie mogą wiedzieć na pewno.
Live out your neat little life and hope for the best.
Przeżyj twoje czyste małe życie i nadzieję w najlepszej wierze.
But we got to see a lot of neat things.
Ale dostaliśmy zobaczyć wiele czystych rzeczy.
I like to come here to look at all the neat things.
Lubię przyjść tu patrzeć wcale czyste rzeczy.
He'd cut his dark hair short and neat since last I'd seen him.
Skrócił swoje ciemne włosy i czysty od tej pory ostatni zobaczyłem go.
I like how neat things are when people think them all the way through.
Lubię jak czyste sprawy są gdy ludzie myślą ich całkowicie całkowicie.
But it can be too neat and still true, right?
Ale to może być zbyt czyste a mimo to prawdziwe, dobre?
The neat thing about science is that you can play.
Czysta rzecz o nauce jest że możesz grać.
It was so neat and we had a good time.
To było tak czyste i dobrze się bawiliśmy.
Finally, a neat little space that we can actually control.
W końcu, czysta mała przestrzeń, którą faktycznie możemy kontrolować.
Well, we all know what happened to that neat little idea.
Tak więc, wszyscy wiemy co zdarzyło się temu przejrzystemu małemu pomysłowi.
She showed him into a very small but neat room.
Pokazała go do bardzo małego ale zadbać pokoju.
Father knew it would all look far too neat to some- people.
Ksiądz wiedział, że to chce wszystkiego patrzeć zbyt czysty do jakiś- ludzi.
Inside, everything is very neat and looks exactly as a hospital should.
Do środka, wszystko jest bardzo czyste i patrzy dokładnie jako szpital powinien.
I been looking up how they work and it's neat.
Ja być patrzeniem w górę jak oni pracują i to jest czyste.
And the neat thing is that in his company, we get to think big, too.
I czysta rzecz jest tym w swojej spółce, dostajemy myśleć duży, również.
The police would find her by morning, but he'd been very neat, just like before.
Policja znalazłaby ją przed porankiem ale był bardzo czysty, właśnie tak jak wcześniej.
But it was a neat place, just like the rest of the house.
Ale to było zadbać miejsce, właśnie jak reszta domu.
I'd never tried to make things look neat; I just wanted them to work.
Nigdy nie spróbowałem sprawić, że rzeczy wyglądają czyste; właśnie chciałem by pracowali.
Some of us know how neat it is to watch a guy come close up.
Jacyś z nas potrafią czysty to ma przyglądać się, jak facet przyszedł z bliska.
I'll still be close enough to hear it, so make sure you do a neat job.
Wciąż będę bliski słyszenia tego, tak upewnić się, że kończysz czystą pracę.
When his wife makes him get it cut, the hair is short and neat.
Gdy jego żona sprawia, że on dostaje to ciąć, włosy są krótkie i czyste.
They're trying to make everything neat and perfect for the end of the world.
Oni próbują czynić wszystko czystym i doskonałym dla kraju świata.
The house is neat, but not like no one's ever coming back.
Dom jest schludny, ale nie tak jak nie jedynka kiedykolwiek wracając.
I guess he thought that made him a very neat guy.
Zgaduję, że pomyślał, że to robi mu bardzo czystego faceta.