Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He also seems to have mellowed about life in general.
On również wydaje się łagodzić o życiu na ogół.
Then he mellowed and just said most of them were.
W takim razie złagodził i właśnie powiedzieć, że większość z nich jest.
I think our culture has sort of mellowed men out.
Myślę, że nasza kultura jakby zmiękczyła ludzi na zewnątrz.
He never mellowed in his view of the movie business.
Nigdy nie złagodził według go z filmu biznes.
"Of course when I told them the story they mellowed."
"Oczywiście gdy opowiedziałem im historię, którą złagodzili."
"But I think the nation itself has mellowed since then."
"Ale myślę, że naród sam zmiękczył od tej pory."
Over time, he mellows and the two fall in love.
Z czasem, on łagodzi i dwa spadek miłości.
However, the men have mellowed over the past 20-odd years.
Jednakże, ludzie złagodzili przez miniony 20-dziwny lata.
At the same time, public opinion in those countries mellowed toward Americans as a people.
Jednocześnie, opinia publiczna w tych krajach zmiękczyła wobec Amerykanów jak ludzie.
Still, both sides seem to have mellowed over the last year or so.
Jeszcze, obie strony wydają się zmiękczyć przez zeszły rok lub coś w tym stylu.
The climate toward development has not mellowed in recent years.
Klimat w kierunku rozwoju nie zmiękczył w ostatnich latach.
Because neither one of us has mellowed on the subject.
Ponieważ żaden z nas zmiękczył na temacie.
And the view itself - this, too, has mellowed after 20 years.
I widok sam - tak, też, zmiękczył po 20 latach.
But for whatever reason she had mellowed since their conversation.
Gdyby nie jakikolwiek powód złagodziła od czasu ich rozmowy.
Then at some point somehow we both just mellowed out a little bit.
W takim razie w pewnym momencie jakoś obydwa właśnie odprężyliśmy się maleńko.
But in recent years, they say, he has mellowed - some.
Ale w ostatnich latach, oni mówią, złagodził - jakiś.
Now approaching 80, he seems to have mellowed with age.
Teraz zbliżając się do 80, on wydaje się łagodnieć z wiekiem.
Her voice softened and mellowed as she said his name.
Jej głos przygasnął i zmiękczył ponieważ wypowiedziała swoje imię.
His smile had mellowed by the time he reached her.
Jego uśmiech zmiękczył do czasu gdy doszedł do niej.
Eric mellowed and lost a lot of the fire that he had.
Eric złagodził i przegrał dużo z ognia, który miał.
Their love had mellowed over the years, not really fading as most couple's seemed to.
Ich miłość zmiękczyła przez lata, niespecjalnie przygasając jak najbardziej pary wydawać się.
But 1998 finds them, if not exactly mellowed toward each other, at least close on some issues.
Ale 1998 znajduje ich, jeśli nie dokładnie zmiękczyć wobec siebie, przynajmniej zbliżać się do jakichś wydań.
By the time I showed up he had deeply mellowed out.
Przed czasem, któremu zrobiłem wstyd głęboko odprężył się.
But more than two decades later, his views have mellowed.
Ale więcej niż dwa dekada później, jego opinie zmiękczyły.
He generally is said to have "mellowed" in his later years.
Mu ogólnie mówią mieć "zmiękczony" w jego później lata.