Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In other cases, the only result is grief among family members and friends.
W innych wypadkach, jedyny skutek jest żalem wśród członków rodziny i przyjaciół.
But now they must face life and grief without them.
Ale teraz oni muszą stawać przed życiem i żalem bez nich.
All of which seems to leave little time for grief.
Który wszystko wydaje się zostawić mało czasu żalowi.
Your experience of grief is likely to be different from another person's.
Twoje doświadczenie żalu ma duże szanse różnić się od innego osoby.
She needed the time and help to come to terms with her grief.
Potrzebowała czasu i pomocy pogodzić się z jej żalem.
Grief from the people of Sound we could do without.
Żal z ludzi Dźwięku mogliśmy obyć się.
The other family members left them alone in their grief.
Inni członkowie rodziny zostawili ich w spokoju w swoim żalu.
Then he went back to be alone with his grief.
W takim razie wrócił być samym z jego żalem.
But without any light they would soon have come to grief.
Ale bez jakiegokolwiek światła szybko przewróciliby się.
I know you will want to be alone in your grief.
Wiem, że będziesz chcieć być samym w swoim żalu.
What will you do for grief when he is dead?
Co zrobisz dla żalu gdy on nie żyje?
She had seen grief take people in many different ways.
Zobaczyła, jak żal zawiózł ludzi rozmaicie.
But the time for grief comes to an end, and life goes on.
Ale czas dla żalu dobiega końca, i życie pójdzie dalej.
He had no other way to hold back his grief.
Nie miał żadnego innego sposobu by skryć jego żal.
What I am about to see will cause me grief, she thought.
Co jestem około zobaczyć, jak wola spowodowała mnie żal, pomyślała.
The others looked away to give her a moment of grief.
Inni popatrzeli daleko by dać jej moment żalu.
With the long low sound of a life in grief!
Z długim niskim dźwiękiem życia w żalu!
I'm just not ready yet to deal with the grief again.
Nie jestem gotowy właśnie już zająć się żalem jeszcze raz.
He just wanted to be left alone with his grief.
Właśnie chciał zostać w pojedynkę ze swoim żalem.
We'll have a week before she's strong enough to cause us more grief.
Spędzimy tydzień zanim ona będzie mieć dostatecznie mocno spowodować nas więcej żal.
Everything since had been work and grief, sometimes both together.
Wszystko od tej pory było pracą i żalem, czasami obydwa razem.
She thought her husband was dead and went into grief.
Pomyślała, że jej mąż nie żyje i zbadała żal.
I am left alone with the grief in my heart.
Zostanę w pojedynkę z żalem w głębi serca.
Good grief, the woman never sat still for a second!
Dobry żal, kobieta nigdy nie siedziała spokojnie na okamgnienie!
How could any of the women here hope to understand her grief'?
Jak mógł którakolwiek z kobiet tu mieć nadzieję rozumieć jej żal '?