Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But without any light they would soon have come to grief.
Ale bez jakiegokolwiek światła szybko przewróciliby się.
Some came to grief but many made a go of it.
Jakiś przyszedł na żal ale wielu rozkręcić interes z tego.
He is also the one character who comes to grief.
On jest również jeden charakter, który przewraca się.
This made it almost certain that they would come to grief.
To uczyniło to prawie pewne że przewróciliby się.
Taken together, they help to explain why the student movement came to grief.
Łącznie, oni pomagają wyjaśnić dlaczego ruch studencki przewrócił się.
It was on the rock of local feeling that the King's plan came to grief.
To było na kamieniu lokalnego uczucia, które plan Króla zakończył się niepowodzeniem.
It is a tragedy for all the young women who come to grief.
To jest tragedia dla wszystkich młodych kobiet, które przewracają się.
What I'm really concerned about is if you come to grief on this mission.
O co niepokoję się naprawdę jest jeśli przewracasz się o tej misji.
You have come to grief, certainly, but a murder charge?
Przewróciłeś się, na pewno, ale oskarżenie o morderstwo?
Though my plans have therefore come to grief less often than Jim's.
Chociaż moje plany dlatego przewracały się rzadziej niż Jim.
They were afraid of my coming to grief in the ring, so near our time.
Bali się mojego przybycia do żalu w pierścieniu, tak blisko nasz czas.
Just about everyone came to grief in the end, including a few who thought they were going to save the Tower.
Prawie każdy przewrócił się w końcu, w tym paru kto pomyśleć, że zamierzają oszczędzać Wieżę.
But if this were so then most other accounts of authority would come to grief.
Jeśli jednak to były tak wtedy najbardziej inne konta władzy przewróciłyby się.
And for the most part, of course, novels do come to grief somewhere.
I zasadniczo, oczywiście, powieści przewracają się gdzieś.
Is there something "magical" about one year when it comes to grief?
Jest coś "magiczny" około jednego roku gdy to przewraca się?
On that vessel's second trip she almost came to grief.
Na drugiej podróży tego statku prawie przewróciła się.
Yes, said his son, but they came to grief and you have prospered.
Tak, powiedzieć jego syna, ale podeszli do żalu i cię prosperować.
All the lost planes had come to grief within a range of a few hundred miles.
Wszystkie samoloty spóźniono się przewróciły się w zasięgu szeregu kilka mil sto.
Russian democracy is far from perfect, and it could still come to grief.
Rosyjska demokracja jest daleka od ideału, i to wciąż mogło przewrócić się.
But before they had quite crossed the room Ricky came to grief.
Ale wcześniej całkiem przekroczyli pokój Ricky przewrócił się.
It was during her third patrol that the boat almost came to grief.
To było podczas swojego trzeciego patrolu, który łódź prawie zakończyła się niepowodzeniem.
She will likely come to grief from some indiscretion on her part.
Ona wola prawdopodobny przewracać się z jakiegoś braku rozwagi z jej strony.
This is often far from the case and many a combination has come to grief at the very last fence.
To jest często daleko od przypadku i wielu połączenie przewróciło się przy ostatnim ogrodzeniu.
"I'm doubtful myself, and I'd just like to see him come to grief, after the many mean things he's done to you."
"Waham się siebie, i właśnie lubiłbym zobaczyć, jak przewrócił się, za wieloma skąpymi rzeczami zrobił ci."
"If we should come to grief, would you assist us?"
"Jeśli powinniśmy przewracać się, pomógłbyś nam?"