Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Next the head came down and the tail went up.
Następnie głowa zeszła i ogon podniósł się.
New York has been on its tail for some time.
Nowy Jork był na swoim ogonie na jakiś czas.
They cut their hair short but leave a long tail in back.
Oni skracają swoje włosy ale zostawiają długi ogon w tył.
I cannot make head or tail of what you have been saying.
Nie mogę robić głowy albo ogona co mówiłeś.
True to form, the tail never thought to look back.
Wierny formie, ogon nigdy nie pomyślał by obejrzeć się.
In his mind he had the world by the tail.
W swoim umyśle miał świat przez ogon.
Then he cut off the tail like his father before him.
W takim razie odciął ogon tak jak swój ojciec przed nim.
Perhaps they were doing a front tail for a while.
Może wykonywali frontowy ogon przez chwilę.
They were all going up to the tail to help with the work.
Byli wszystkim idącym pod górę do ogona pomóc w pracy.
The only open space was back at the tail end of the Company.
Jedyna otwarta przestrzeń wróciła przy zadku Spółki.
Now all he wanted to do was turn tail and run out again.
Teraz wszystko chciał robić kolej była ogonem i wyczerpywać się jeszcze raz.
You've already got half the federal government on your tail.
Już dostałeś na pół rząd federalny na twoim ogonie.
I do know I'd better get my tail out of here.
Wiem, że lepiej wyszedłem ze swojego ogona tu.
We only wanted to have a look at his tail.
Tylko chcieliśmy przejrzeć przy jego ogonie.
He started at the tail and now he's working toward the head.
Zaczął przy ogonie i on teraz pracuje wobec głowy.
He went inside without looking back at the tail car.
Poszedł do środka nie patrząc z powrotem przy ogonie samochód.
Perhaps he was going to give himself up, or turn tail!
Może zamierzał poddać się, albo weź nogi za pas!
Open government data is likely to have a long tail.
Jawne sprawowanie rządów dane ma duże szanse mieć długi ogon.
A while back I thought someone might be on our tail.
Jakąś chwilę temu pomyślałem, że ktoś może być na naszym ogonie.
How big a force have you got on your tail?
Jak duży siła założyłeś swój ogon?
I looked up at the tail man in front of me.
Popatrzyłem w górę na człowieka ogona przede mną.
But keep in mind, within a month you've got to put your little tail on the line.
Ale pamiętać, w przeciągu miesiąca namówiłeś by powiesić na sznurze twój mały ogon.