Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Was like she just disappeared off the face of the earth.
Był jak ona właśnie zapaść się pod ziemię.
"He seems to have disappeared off the face of the earth."
"On wydaje się zapaść się pod ziemię."
It's as though he has disappeared off the face of the Earth, she thought.
To jest jakby zapadł się pod ziemię, pomyślała.
It was as if they had disappeared off the face of the earth.
To było jakby zapadli się pod ziemię.
Is there any way you can get my wife to disappear off the face of the earth?
Jest tam swoją drogą możesz namawiać moją żonę by zapaść się pod ziemię?
When someone just disappears off the face of the earth, somebody has to know something.
Gdy ktoś właśnie zapada się pod ziemię, ktoś musi znać coś.
The war chest had disappeared off the face of the earth, or so it seemed.
Fundusz zapadł się pod ziemię, lub coś w tym stylu to wydawało się.
The reporter disappeared off the face of the earth not long after that.
Reporter zapadł się pod ziemię wkrótce potem że.
If anything happened they weren't going to disappear off the face of the earth.
Raczej zdarzyć się nie zamierzali zapaść się pod ziemię.
Robert Grant has disappeared off the face of the earth."
Robert Grant zapadł się pod ziemię. "
Promise you're not going to disappear off the face of the Earth again."
Obiecywać, że nie zamierzasz zapaść się pod ziemię jeszcze raz. "
"Three people disappear off the face of the earth without a tract.
"Trzech ludzi zapada się pod ziemię bez obszaru.
"Not only wasn't she on the scene, but she's disappeared off the face of the earth."
"Nie tylko nie była o scenie, ale zapadła się pod ziemię."
For all intents and purposes, the woman seemed to have disappeared off the face of the Earth.
Dla wszystkich zamiarów i celów, kobieta wydawała się zapaść się pod ziemię.
"With all this publicity it's going to be pretty hard to make an expedition disappear off the face of the earth."
"To z całym tym rozgłosem będzie całkiem trudne do sprawienia, że wyprawa zapada się pod ziemię."
Still, the only other option was to disappear off the face of the earth, and that could involve leaving London.
Jeszcze, tylko inna opcja miała zapaść się pod ziemię, i to mogło wymagać odjeżdżania z Londynu.
The Mastermind seems to disappear off the face of the earth when he wants to."
Mózg wydaje się zapaść się pod ziemię gdy on chce aby. "
That ten billion dollars had just disappeared off the face of the Earth, for all anyone could prove."
Że dziesięć miliard dolarów właśnie zapadło się pod ziemię, dla wszystkiego każdy mógł udowodnić. "
It seemed she had walked out of the station and disappeared off the face of the earth.
To wydawało się chodziła ze stacji i zapadła się pod ziemię.
Locked the store up at the end of the day and disappeared off the face of the earth.
Zamknąć sklep pod koniec dnia i zapaść się pod ziemię.
Somehow, everyone involved managed to get bail and then they disappeared off the face of the earth."
Jakoś, każdy włączył dać sobie radę z posiadaniem kaucji a następnie zapadli się pod ziemię. "
It's like a whole race of people who disappeared off the face of the earth."
To jest jak cały wyścig ludzi, którzy zapadli się pod ziemię. "
You would almost think that people went to Hollywood for the purpose of disappearing off the face of the earth.
Prawie pomyślałbyś, że ludzie poszli aby hollywoodzki w celu zapadania się pod ziemię.
Anatoly had simply disappeared off the face of the Earth.
Anatoly po prostu zapadł się pod ziemię.
"If you hadn't disappeared off the face of the Earth, you mean?"
"Gdybyś nie zapadł się pod ziemię, masz na myśli?"
It was as if everybody inside had vanished from the face of the earth.
To było jakby każdy wewnątrz zniknąć z powierzchni ziemi.
One minute he was there, the next gone, vanished from the face of the earth.
Jedna minuta był tam, następny przebyty, zniknąć z powierzchni ziemi.
The Yankees by and large vanished from the face of the earth last season.
Jankesi ogólnie rzecz biorąc zniknąć z powierzchni ziemi zeszła pora roku.
Sometimes it was because witnesses vanished from the face of the earth.
Czasami to było ponieważ świadkowie zniknęli z powierzchni ziemi.
Strange thing is that, as a race, they vanished from the face of the earth.
Dziwna rzecz jest tym, jako rasa, zniknęli z powierzchni ziemi.
Twenty-three people had vanished from the face of the earth.
Dwadzieścia-trzy ludzi zniknęło z powierzchni ziemi.
Her first husband, Paul, vanished from the face of the earth soon after their son was born, taking the baby with him for good measure.
Jej pierwszy mąż, Paul, zniknąć z powierzchni ziemi wkrótce po ich synu urodził się, zabierając dziecko z nim na dodatek.
And when they vanished from the face of the earth, no one would care or attempt to discover what had happened to them.
A kiedy zniknęli z powierzchni ziemi, nikt nie troszczyłby się albo spróbowałby odkryć co zdarzyło się im.
Here was someone who, in a flash, had literally vanished from the face of the earth.
Tu był kimś kto, błyskawicznie, dosłownie zniknąć z powierzchni ziemi.
In a few days you will, as it were, vanish from the face of the earth."
Za parę dni chcesz, niejako, znikać z powierzchni ziemi. "
If either or both were outlawed, would they then vanish from the face of the earth?
Gdyby żaden albo obydwa zostali zakazani, wtedy zniknęliby z powierzchni ziemi?
He'd just vanish from the face of the earth.
Właśnie zniknąłby z powierzchni ziemi.
It's as though he's vanished from the face of the earth."
To jest jak jednak zniknął z powierzchni ziemi. "
We would have vanished from the face of the earth, never to be seen or heard of again.
Zniknęlibyśmy z powierzchni ziemi, nigdy zostać zobaczonym albo słyszeć jeszcze raz.
One of these days they'll just vanish from the face of the earth and never be seen again.
Oni któregoś dnia właśnie znikną z powierzchni ziemi i nigdy zobaczony jeszcze raz.
She simply vanished from the face of the earth, as far as anyone can determine.
Po prostu zniknęła z powierzchni ziemi, jak daleko ponieważ każdy może ustalać.
Their fates are never discovered; it is as if they vanished from the face of the earth.
Ich losy nigdy nie są odkryte; to jest jakby zniknęli z powierzchni ziemi.
Then, but for the sound of his footsteps, he might have vanished from the face of the earth.
Wtedy, gdyby nie odgłos jego kroków, mógł zniknąć z powierzchni ziemi.
He would vanish from the face of the earth as though he had never existed.
Zniknąłby z powierzchni ziemi jakby nigdy nie istniał.
Strangely, he said that it won't be quite good enough until my type has all but vanished from the face of the Earth.
Dziwnie, powiedział, że to nie będzie całkiem dobre dość do czasu gdy mój typ prawie nie zniknął ze ściany Ziemi.
Who would ever have thought that such a widely powerful organization could so simply vanish from the face of the earth."
Kto kiedykolwiek pomyśleć, że taka powszechnie potężna organizacja mogła tak prosto znikać z powierzchni ziemi. "
Now the choice is up to you-join us, or simply vanish from the face of the earth."
Skoro wybór ma zamiar ty-dołączyć/dołączać do nas, albo po prostu znikać z powierzchni ziemi. "
"To be able to talk of bread when it has long since vanished from the face of the earth!
"Móc rozmawiać o chlebie gdy to ma dawno temu zniknąć z powierzchni ziemi!
He wished again that he could have seen the girl before she had so successfully vanished from the face of the earth.
Chciał jeszcze raz, by mógł zobaczyć dziewczynę zanim miała tak z powodzeniem zniknąć z powierzchni ziemi.
If I failed, I'd vanish from the face of the Earth.
Gdybym doznał niepowodzenia, zniknąłbym ze ściany Ziemi.