Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He had a deferment and was able to avoid military service.
Miał odroczenie i mógł uniknąć służby wojskowej.
The five times the government tried to give him a gun, he got a deferment.
Pięciokrotnie rząd spróbował dać mu broń, dostał odroczenie.
Many of us had short deferments until we could finish the current school terms.
Wielu z nas miał krótkie odroczenia do czasu gdy nie mogliśmy skończyć używane warunki szkolne.
As a result, you may be eligible for tax deferment.
W efekcie, możesz kwalifikować się na odroczenie podatku.
But I may be able to secure what they call deferment.
Ale mogę móc zabezpieczyć co oni nazywają odroczenie.
After college, he received a draft deferment to go to law school.
Za college'em, otrzymał odroczenie pójść na prawo.
You must tell us if your duty deferment account number changes.
Musisz mówić nam jeśli twoje służbowe zmiany odroczenia numeru konta.
You should, therefore, select the period of the deferment with care.
, Dlatego, powinieneś wybierać okres odroczenia ostrożnie.
Before his student deferment took effect, however, Hall was drafted.
Zanim jego odroczenie studenckie zaczęło działać, jednakże, Sala została sporządzona projekt.
"It may have been a deferment of the military service for a one year period or shorter."
"To mogło być odroczenie z służby wojskowej dla jeden rok okres albo krótszy."
Other students said that, barring a deferment, they would go to war.
Inni studenci powiedzieli, że, wyjąwszy odroczenie, wszczęliby wojnę.
The deferment would be apparent from both the Government's accounts and your own.
Odroczenie byłoby oczywiste z obydwóch konta Rządu i twój własny.
So they would be happy to have mostly poor kids, without college deferments, fight the war for them?
Więc z przyjemnością zajęliby się posiadaniem głównie biednych dzieci, bez odroczeń college'u, walczyć z wojną za nich?
Further details on duty deferment may be found at section 10.
Bliższy szczegół na służbowym odroczeniu może zostać znaleziony przy części 10.
It involved questions as to who should control the draft, the size of the army, and the need for deferments.
To objęło pytania co do kto powinien kontrolować projekt, wielkość wojska, i potrzeba odroczeń.
Would they be eligible for deferments on old student loans?
Kwalifikowaliby się na odroczenia na starych kredytach studenckich?
No, I answer sheepishly, a student deferment kept me in school.
Nie, odpowiadam z zakłopotaniem, odroczenie studenckie zatrzymało mnie w szkole.
"People who get four or five deferments have no right to send our kids off to war.
"Ludzie, którzy dostają cztery albo pięć odroczeń nie ma prawa wysłać nasze dzieci do wojny.
You will then need to provide full security and could even have your deferment facility withdrawn.
Wtedy będziesz musieć zapewnić pełne bezpieczeństwo i nawet móc mieć twój obiekt odroczenia cofnięty.
Generally speaking, you may be able to get a deferment if you're heading back to school.
Ogólnie mówiąc, możesz móc dostać odroczenie jeśli będziesz nagłówkiem z powrotem do szkoły.
Educational deferments are a definite way to avoid Army service.
Edukacyjne odroczenia są określonym sposobem by uniknąć wojskowej służby.
If the draft law in the 60's had no deferments, the war would not have lasted six months!
Jeśli prawo w fazie projektu w 60 's nie miał żadnych odroczeń, wojna nie trwałaby przez półrocze!
First there were a series of student deferments of one year each.
Najpierw był cykl odroczeń studenckich z jednego roku każdy.
Remember, you might also have other options, like deferment and forbearance.
Pamiętać, również możesz mieć inne możliwości, jak odroczenie i wyrozumiałość.
There is no period of deferment, no need to wait your turn.
Nie ma żadnego okresu odroczenia, żadna potrzeba by czekać twojej kolei.
Sometimes this tax deferral is the only reason people use these products.
Czasami to odroczenie podatku jest jedynymi ludźmi powodu wykorzystywać te produkty.
One reason for deferral is the strong opposition of Israel.
Jeden powód odroczenia jest ostrą opozycją Izraela.
The deferral of the wages was included in the plan.
Odroczenie z zarobków zostało włączone w plan.
Today's deferral of statehood was the second in two years.
Dzisiejsze odroczenie z państwowości było drugie za dwa lata.
Is it possible that cases of true love between two students can win them a deferral from their fate?
To są możliwe sprawy prawdziwej miłości między dwoma studentami o to móc wygrywać ich odroczenie z ich losu?
But the consequences of deferral are serious, many economists say.
Ale konsekwencje odroczenia są poważne, wielu ekonomistów mówi.
Therefore, no referring back to the Committee, but deferral of the vote.
Dlatego, nie wracając do Komitetu, ale odroczenie z głosu.
How can I get my name removed from a donor deferral list?
Jak mogę dostawać swoje imię usunięte z listy dawcy odroczenia?
Last Thursday the case was due to call for yet another routine deferral.
W zeszły czwartek przypadek miał wezwać już inne rutynowe odroczenie.
So if the Government and the executive both benefit in a deferral, who loses?
Więc jeśli Rząd i władza wykonawcza obydwa korzyść w odroczeniu, które przegrywa?
By 1977 he obtained a deferral from further studies and became a factory hand in his family's business.
Przed 1977 uzyskał odroczenie z dalszych nauk i stał się robotnikiem fabrycznym w biznesie jego rodziny.
America West said a proposed agreement would mean a payment deferral of up to three months.
Ameryka Zachód powiedział, że zaproponowana zgoda będzie oznaczać odroczenie zapłaty z do trzy miesięcy.
So it has been a rather unusual experience for me today to find a deferral being urged.
Więc to było raczej niezwykłe doświadczenie dla mnie dziś znaleźć, jak odroczenie było zalecane.
With deferral, the Government will come out ahead, too.
Z odroczeniem, Rząd wyjdzie naprzód, też.
And if the number of deferrals remains at five?
A jeśli liczba odroczeń pozostaje przy pięć?
The two teachers sympathetically tell them that there have never been any such deferrals.
Dwóch nauczycieli współczująco mówi im, że nigdy nie było któregokolwiek takie odroczenia.
"This is only a deferral, all the claims will eventually be paid," the Governor said.
"To jest tylko odroczenie, wszystkie twierdzenia ostatecznie zostaną zapłacone" Gubernator powiedział.
Press interest prior to the 1998 meeting had, however, likely deterred a further deferral.
Interes prasowy przed 1998 spotkanie miało, jednakże, prawdopodobny powstrzymać dalsze odroczenie.
The deferral is typically of short duration, but may extend to several hours.
Odroczenie jest zwykle krótkotrwałe, ale móc przedłużać do kilku godzin.
One way to ward off default is to apply for a deferral.
Jedna droga do oddziału ze nieuiszczenia ma ubiegać się o odroczenie.
Under these tense circumstances, deferral is understandably the order of the day.
Poniżej tych okoliczności trzymających w napięciu, odroczenie jest zrozumiale porządkiem obrad.
The deposit is intended to represent the value of the tax deferral.
Depozyt jest planowana reprezentować wartość odroczenia podatku.
Thus the Taiwan question moved from belligerency to political deferral.
Stąd Tajwan pytanie przeszło od stanu wojny do politycznego odroczenia.
So about half the plans at large companies now allow short-term deferrals, typically three to seven years.
Więc około połowy plany przy dużych przedsiębiorstwach teraz pozwalają na tymczasowe odroczenia, zwykle trzy do siedmiu lat.
Yes, say some legal experts, who argue that a salary deferral is not a true pay cut.
Tak, powiedz jakichś biegłych sądowych, którzy utrzymują, że odroczenie płacowe nie jest prawdziwym obniżeniem płac.