Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They were cleverly done by someone who knew what he was doing.
Inteligentnie zostali zrobieni przez kogoś, kto wiedział co robił.
Now, get the jack you so cleverly left in here.
Teraz, mieć podnośnik ty tak inteligentnie wyjść tu.
It feels small inside, but the space is cleverly used.
To czuje się poniżonym do środka ale przestrzeń jest używana inteligentnie.
He had the advantage of position and used it cleverly.
Miał przewagę z pozycji i użył tego inteligentnie.
I had just cleverly forced them to help me kill myself.
Miałem właśnie inteligentnie zmusić ich aby pomóż mi zabijać się.
Or sometimes she did answer more cleverly than they cared for.
Albo czasami robiła odpowiedź więcej inteligentnie niż oni lubiany.
His hands moved quickly, cleverly, and in a moment he had what looked like a child's toy.
Jego ręce poruszone szybko, inteligentnie, i za chwilę miał co wyglądać jak zabawka dziecka.
He tackles cleverly and is usually sure of his man.
On stawia czoło inteligentnie i ma pewność zazwyczaj z jego człowieka.
The job had been cleverly done, set up in such a way that I might not have discovered it for weeks.
Praca inteligentnie została skończona, zakładać w taki sposób , że nie mogłem odkryć tego tygodniami.
He noted that the door was cleverly built so as to seem almost part of the wall.
Zauważył, że drzwi inteligentnie są konstruowane aby wydawać się prawie część ściany.
The idea is to hit certain beats, and we do it cleverly.
Pomysł ma uderzyć pewne bicia, i robimy to inteligentnie.
This has never worked, no matter how cleverly the legal points are argued.
To nigdy nie pracowało, jakkolwiek inteligentnie o prawnych punktach dyskutują.
One day you'll drive a bargain too cleverly for your own good.
Pewnego dnia zawieziesz okazję też inteligentnie dla twój własnego dobra.
"Sometimes, something is so cleverly done that only we in the industry get excited by it."
"Czasami, coś jest tak inteligentnie zrobiony to tylko my w przemyśle gorączkować się przez to."
As I say it was a very cleverly planned and well thought out piece of work.
Ponieważ mówię, że to było bardzo inteligentnie zaplanowany i dobrze przemyślany kawałek pracy.
Of course this is also a diversion, however a cleverly played one.
Oczywiście to jest również zmiana kierunku, jednakże inteligentnie zagrać jednego.
"Which you have cleverly provided time for by arriving early."
"Który inteligentnie dostarczyłeś czas przez przybywanie wczesny."
There was no way to slip it in cleverly now.
Nie było żadnego sposobu by wtrącić to inteligentnie teraz.
They have very cleverly shot every scene that can be managed without me.
Oni mają bardzo inteligentnie nakręcić każdą scenę, która może być zarządzana beze mnie.
"Come on, I heard some of it before she so cleverly moved you away.
"No, słyszałem jakieś z tego wcześniej ona tak inteligentnie usunąć cię.
And then comes the night of the murder you have so cleverly planned together.
A następnie przychodzi noc morderstwa, które masz tak inteligentnie zaplanowała razem.
The black ground becomes her face and figure, cleverly outlined in blue.
Czarna ziemia staje się jej twarzą i liczbą, inteligentnie przedstawić w skrócie w niebieski.
Has there ever been a cup so cleverly sipped from?
Kiedykolwiek była filiżanka tak inteligentnie sączyć z?
The electric eyes were cleverly hidden, but he found one, then another.
Fotokomórki inteligentnie zostały ukryte ale znalazł jednego, wtedy inny.
"Although it looks as if it's been rather cleverly touched up."
"Pomimo że to wygląda jakby było raczej inteligentnie wyretuszować."