Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Most of them seem angered or alarmed when they sense us.
Większość z nich wydaje się rozgniewany albo zaniepokojony gdy oni wyczuwają nas.
It had been only natural to feel angered and disturbed.
To było tylko naturalne czuć rozgniewany i zakłócony.
This angered workers and others who felt sympathy for them.
To rozgniewało robotników i in. kto współczuć im.
This angered colonists because many already had land in that area.
To rozgniewało osadników ponieważ wielu już miał ziemię w tym obszarze.
He glanced up, looking angered and then almost immediately concerned.
Rzucił okiem w górę, patrzenie rozgniewało a następnie prawie natychmiast dotyczyć.
No one wanted to be the cause of an angered spirit that might bring bad luck.
Nikt nie chciał być powodem rozgniewanego ducha, który może przynosić pecha.
"I was very angered because here we might be poisoning Katy."
"Byłem bardzo rozgniewany ponieważ tu możemy być zatruciem Katy."
And it is his innocence in the matter that seems to have most angered residents here.
I to jest swoja niewinność w sprawie, która wydaje się mieć większość rozgniewanych mieszkańców tu.
An angered Rocky loses control of himself, making his family turn him away.
Rozgniewany Rocky traci kontrolę nad sobą, sprawiając, że jego rodzina odprawia go.
This angered people who wanted to dance and chased the band out of the building.
To rozgniewało ludzi, którzy chcieli do tańca i goniło zespół z budynku.
This angered conservatives who considered the move an attack on Islam.
To rozgniewało konserwatystów, którzy uważali ruch za atak na islam.
But he said that after reading news accounts of angered union leaders, the commission decided it had gone too far.
Ale powiedział to po czytaniu wiadomości konta rozgniewanych przywódców związkowych, komisja postanowiła, że to posunie się za daleko.
Her angered curse cut across the bridge and brought silence upon it.
Jej rozgniewane przekleństwo poszło na przełaj przez most i wniosło ciszę na tym.
Knowing this, the angered father expels him from the country.
Znając to, rozgniewany ojciec wydala go z kraju.
The door is kicked open, revealing an angered Maine inside.
Drzwi są kopnięte otwarty, wiele mówiący rozgniewane Maine wewnątrz.
He could hear their angered hisses as they dashed into the room.
Mógł słyszeć ich rozgniewane syki ponieważ roztrzaskali do pokoju.
The vote so angered parents that about 30 of the 200 attending the meeting walked out in protest.
Głos tak rozgniewał rodziców tak około 30 z 200 bycie obecnym na spotkaniu wyszło na znak protestu.
Below, the water rose up to meet him like an angered friend, slapping his back repeatedly.
Poniżej, woda wznosiła się spotkać go jak rozgniewany znajomy, ciskając jego grzbiet ciągle.
Laura tries to explain the situation, but Jack is too angered and leaves.
Laura próbuje wyjaśnić sytuację ale Jack jest rozgniewany również i liście.
The angered dwarf now tells him to leave or suffer the consequences.
Rozgniewany karzeł teraz każe mu wyjść albo ponosi konsekwencje.
To all appearances, those shots were supplied by the angered customers.
Z pozoru, te strzały były dostarczone przez rozgniewanych klientów.
But the angered, charging troops did not know that.
Ale rozgniewany, pobierając opłatę od wojska nie wiedzieć, że.
Look upon the male from far places, who stands alone beneath the angered sun!"
Patrzeć na mężczyznę z dalekich miejsc, kto stoi samotnie pod rozgniewanym słońcem! "
Two of them, seeing his angered approach, seized him.
Dwu z nich, widząc jego rozgniewane podejście, zatrzymać go.
They quickly corrected its appearance after angered security guards complained.
Szybko poprawili jego wygląd po tym jak rozgniewani strażnicy poskarżyli się.