Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It was the work of a moment to send back the answer, "God helps those who help themselves."
To była praca momentu odesłać odpowiedź, "Bóg pomaga tym, co sobie sami pomagają."
But in the meantime we believe that God helps those who help themselves.
Ale w tym czasie sądzimy, że Bóg pomaga tym, co sobie sami pomagają.
"God helps those who help themselves, so clean up the floor," he said.
"Bóg pomaga tym, co sobie sami pomagają, tak uprzątać podłogę," powiedział.
Fisher had always believed that God helps those who help themselves.
Fisher zawsze wierzył że Bóg pomaga tym, co sobie sami pomagają.
And God helps those who help themselves, so I made a plan.
I Bóg pomaga tym, co sobie sami pomagają więc zrobiłem plan.
God helps those who help themselves to persimmons, and the next day, I was rewarded.
Bóg pomaga tym, co sobie sami pomagają do hurm, i następnego dnia, otrzymałem nagrodę.
"You never get something for nothing" and "God helps those who help themselves," as the sayings go.
"Nigdy nie próbujesz dostać coś za nic" i "Bóg pomaga tym, co sobie sami pomagają" ponieważ powiedzenia idą.
Ah, yes, but God helps those who help themselves.
Ach, tak, ale Bóg pomaga tym, co sobie sami pomagają.
"Don't they say God helps those who help themselves, sir?
"Oni nie mówią Bóg pomaga tym, co sobie sami pomagają, sir?
The most popular response (at least, as edited by the producers), was "God helps those who help themselves."
Najpopularniejsza odpowiedź (co najmniej, jak zredagowany przez producentów), był "Bóg pomaga tym, co sobie sami pomagają."
The Conservatives (being very religious people, they say) believe that "God helps those who help themselves."
Członkowie partii konserwatywnej (będąc samymi religijnymi ludźmi, oni mówią) sądzić, że "Bóg pomaga tym, co sobie sami pomagają."
God helps those who help themselves, the saying goes, but a little help from a benevolent government doesn't hurt.
Bóg pomaga tym, co sobie sami pomagają, mówienie idzie ale trochę pomocy z życzliwego rządu nie sprawia ból.
"God helps those who helps themselves," my grandmother Queenie used to say.
"Bóg pomaga ci kto pomaga sobie," moja babka Queenie użyło by powiedzieć.
By contrast, the first book of Maccabees insists that God helps those who help themselves.
Natomiast, pierwsza książka Maccabees nalega że Bóg pomaga tym, co sobie sami pomagają.
'God helps those who help themselves', to repeat a proverb mentioned earlier.
'Bóg pomaga tym, co sobie sami pomagają' powtórzyć, że przysłowie wspomniało wcześniej.
Just before he left, he turned and said, "Remember, my dear sir, that God helps those who help themselves."
Tuż zanim wyszedł, obrócił się i powiedział "pamiętać, drogi panie że Bóg pomaga tym, co sobie sami pomagają."
She did pray, but she also remembered her mother's favorite aphorism: God helps those who help themselves.
Pomodliła się ale również zapamiętała aforyzm swojej matki ulubieńca: Bóg pomaga tym, co sobie sami pomagają.
'God helps those who help themselves,' he says.
'Bóg pomaga tym, co sobie sami pomagają' on mówi.
The phrase "God helps those who help themselves" is a popular motto that emphasizes the importance of self-initiative.
Zwrot "Bóg pomaga tym, co sobie sami pomagają" jest popularną motto, która podkreśla znaczenie z self-initiative.
An anonymous commentary produced in the arts faculty at Paris just after 1277 advances the case that God helps those who help themselves.
Anonimowy komentarz przedstawiony w sztuce wydział przy Paryżu tuż po 1277 postępach przypadek że Bóg pomaga tym, co sobie sami pomagają.
His future self said mockingly, "God helps those who help themselves, Mayerson.
Jego przyszłe własne ja powiedziało kpiąco, "Bóg pomaga tym, co sobie sami pomagają, Mayerson.
However, if God helps those who help themselves, Mr. Gooden must know he is not traveling alone.
Jednakże, jeśli Bóg pomaga tym, co sobie sami pomagają, Mr. Gooden musi wiedzieć, że on nie podróżuje w pojedynkę.
"Godis on our side," Habakkuk said calmly, "but God helps those who help themselves.
"Godis na naszej stronie," Habakkuk powiedział spokojnie "ale Bóg pomaga tym, co sobie sami pomagają.
When the first edition of the paper came out, its motto was "God Helps Those Who Help Themselves."
Gdy pierwsze wydanie papieru wyszło, jego motto była "Bóg pomaga tym, co sobie sami pomagają."
"Within those limitations, then," Yu continued, "I must respectfully argue that God helps those who help themselves.
"W zasięgu tych ograniczeń, następnie," Yu ciągnąć, "z szacunkiem muszę sprzeczać się że Bóg pomaga tym, co sobie sami pomagają.