Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But many state and local officials say such a course was unnecessary.
Ale wielu stan i miejscowi urzędnicy mówią, że taki kurs był niepotrzebny.
From the looks of things, however, such action would be unnecessary.
Z wyglądu rzeczy, jednakże, takie działanie byłoby niepotrzebne.
How could he have asked her such a personal and unnecessary question?
Jak mógł zapytać ją o takie osobiste i niepotrzebne pytanie?
For them, her interest in other people's business seems unnecessary.
Dla nich, jej zainteresowanie biznesem innych ludzi wygląda na niepotrzebne.
The man never took an unnecessary chance in his life.
Człowiek nigdy nie wziął niepotrzebnej szansy w swoim życiu.
He did not want them to come out to face unnecessary risk under fire.
Nie chciał by wyszli by stanąć przed niepotrzebnym ryzykiem poniżej ognia.
What some may see as unnecessary today can look very different after another year has gone by.
Co jakiś móc odbierać niepotrzebny dziś móc wyglądać najróżniejszy po innym roku przeszedł obok.
So it is unnecessary to go any further, he says.
Więc nie trzeba pójść którykolwiek ponadto, on mówi.
Was unnecessary police force used, and if so, how much?
Niepotrzebne służby policyjne były używane, a jeśli tak, jak dużo?
He had left so much that was old and unnecessary behind.
Zostawił tyle to był stary i niepotrzebny z tyłu.
But by then I knew it was wrong and unnecessary.
Ale do tego czasu wiedziałem, że to jest złe i niepotrzebne.
This kind of game playing is unnecessary and has to end.
Ten rodzaj partii granie jest niepotrzebne i musi kończyć.
Still, it would be better not to take an unnecessary chance.
Jeszcze, lepiej byłoby nie wziąć niepotrzebnej szansy.
"And make it unnecessary for him ever to have to report in again?"
"I czynić to niepotrzebne dla niego kiedykolwiek musieć informować w jeszcze raz?"
"But what I have in mind would make even that unnecessary."
"Ale co mam na myśli wyrównać tak niepotrzebny."
Better be on the safe side and not say anything unnecessary.
Lepiej być na bezpiecznej stronie i nie nie mówić niczego niepotrzebnego.
But it's unnecessary to bring all these others into it.
Ale to nie trzeba zabrać wszystkich te inni do tego.
It just seemed unnecessary most of the time, since she was no longer that person.
To właśnie wyglądało na niepotrzebne większość czasu odkąd nie była już tą osobą.
I can even give him work for several weeks in which my presence would be unnecessary.
Nawet mogę dawać mu pracować dla kilku tygodni, w których moja obecność byłaby niepotrzebna.
"Of course what they did to my son was unnecessary," she said.
"Oczywiście co zrobili mojemu synowi był niepotrzebny," powiedziała.
In 27 percent of the cases, they found, the tests were unnecessary.
W 27 procent przypadków, oni zakładają, testy były nie na miejscu.
Our position must be clear, without going into unnecessary details.
Nasza pozycja musi być wolnym, bez badania niepotrzebnych szczegółów.
We must not put people at unnecessary risk through our actions.
Nie możemy kłaść ludzi przy niepotrzebnym ryzyku przez nasze czyny.
That had to be the most unnecessary statement of all time.
To musiało być oświadczeniem nie na miejscu w dziejach.