Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Very little of what I've done has been really necessary or important.
Bardzo mały z co zrobiłem był naprawdę niezbędny albo ważny.
The making of money by any means necessary is life itself.
Produkcja pieniędzy przez jakikolwiek sposób niezbędny życie jest tym.
They will not stay a day longer than is necessary.
Oni nie zostaną na dobę dłużej niż jest niezbędny.
He said the city would take each one to court if necessary.
Powiedział, że miasto zaniesie każdego do sądu jeśli to konieczne.
I wanted to give Clinton the power to use force if necessary.
Chciałem dać Clintonowi władzę by użyć siły jeśli to konieczne.
In almost any other country, taking the risk would not be necessary.
W prawie każdy inny kraj, podjąć ryzyko nie być niezbędny.
But some said a cut was still possible, even necessary.
Ale jakiś powiedzieć, że cięcie jest dopuszczalne wciąż, nawet niezbędny.
In such cases, we have to do what is necessary.
W podobnych wypadkach, musimy zrobić to, co konieczne.
We can do so later in the year, if necessary.
Możemy robić tak później za rok, jeśli to konieczne.
So we have done everything necessary at the right time.
Więc zrobiliśmy wszystko to, co konieczne w odpowiednim momencie.
We have to be able to say what is necessary.
Musimy móc powiedzieć co jest niezbędne.
So I was ready to do the same thing if necessary.
Więc byłem gotowy by robić to samo jeśli to konieczne.
Also, see whether you can make up lost time when necessary.
Również, widzieć czy możesz malować stracony czas kiedy zajdzie potrzeba.
You wanted us to get the field down by any means necessary.
Chciałeś byśmy zwieźli pole jakimkolwiek sposobem niezbędny.
I think we should stay the night, or the week if necessary.
Myślę, że powinniśmy nocować, albo tydzień jeśli to konieczne.
Then, his services no longer necessary, he turned himself off.
Wtedy, jego usługi już niezbędny, odrzucił siebie.
Perhaps one or two of them if necessary, but not all.
Może jeden albo dwóch z nich jeśli to konieczne, ale nie wszystko.
If necessary, we will support you through the court process.
Jeśli to konieczne, wesprzemy cię przez proces sądowy.
For the time being, I'll simply provide my own when necessary.
Na razie, po prostu dostarczę mój własny kiedy zajdzie potrzeba.
I asked them not to take a moment longer than was necessary.
Poprosiłem ich by nie zająć momentu dłużej niż był niezbędny.
I did what was right and necessary, he told himself.
Zrobiłem co był prawy i niezbędny, mówił sobie.
She'd do whatever was necessary to keep him away from her child.
Zrobiłaby cokolwiek był niezbędny by trzymać z dala go od jej dziecka.
She had to do whatever was necessary to stop him.
Miała do roboty cokolwiek był niezbędny by zatrzymać go.
Why put the performance off a moment longer than necessary?
Dlaczego przedstawiać wyniki z momentu dłużej niż niezbędny?
He used whatever was necessary to get the point across.
Użył cokolwiek był niezbędny by rozumieć wszerz.