Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The average length of service is 13 years, according to the company.
Średni staż pracy jest 13 latami, zgodnie ze spółką.
What makes No. 17 so difficult is not just its length.
Co robi nie. 17 tak trudny jest nie tylko jego długość.
So does the length, an expected 2 hours and 15 minutes.
Tak robi długość, oczekiwany 2 godziny i 15 minut.
The cost is based on the length of the program.
Koszt opiera się na długości programu.
For students, the length of the school day will not change.
Dla studentów, długość dnia w szkole nie zmieni.
The process can take three hours or more, based on hair length.
Proces może zająć trzy godziny albo więcej, na podstawie długości włosów.
The average game length is a little under two hours.
Średnia długość gry jest trochę poniżej dwóch godzin.
The average length of stay at a center is about 10 months.
Średnia długość pobytu przy centrum jest około 10 miesięcy.
You have to if you're going to be together for any length of time.
Masz aby jeśli zamierzasz być razem dla jakiejkolwiek długości okresu.
In the past, the average length would have been even less.
Dawniej, długość średnia byłaby nawet mniej.
Each period does not need to be the same length.
Każdy okres nie potrzebuje być taką samą długością.
Cut the new growth back by about half its length.
Obniżać nowotwór z powrotem około połowy jego długość.
I went the whole length of the street and started back up.
Przebyłem całą długość ulicy i zacząłem wracać w górę.
So much held alone for the length of a morning.
Tyle trzymało w pojedynkę ze względu na czas trwania poranka.
He used the full length of his body to press me to the wall.
Użył pełnej długości swojego ciała by obciążyć mnie do ściany.
She was the only woman I'd been with for any length of time.
Była jedyną kobietą byłem z dla jakiejkolwiek długości okresu.
What had kept them away for such a length of time?
Co trzymało na odległość ich dla takiej długości okresu?
She also said the program might be only 90 minutes or one hour in length.
Również powiedziała, że program może być tylko 90 minut albo jedna godzina wzdłuż.
I think an hour and a half is the right length for the show.
Myślę, że półtorej godziny jest prawą długością dla widowiska.
Now, the word length can be pretty much whatever we want.
Teraz, długość słowa może być całkiem dużo cokolwiek chcemy.
Under the big top, however, one could not see half its length.
Pod namiotem cyrkowym, jednakże, jeden nie mógł zobaczyć na pół jego długość.
She asked, looking up along the length of his body.
Zapytała, patrząc w górę wzdłuż kawałka jego ciała.
My eyes moved up and down the length of her body.
Moje oczy ruszyły się po długości jej ciała.
I said, quickly running my eyes up and down the length of his body.
Powiedziałem, szybko przebiegając moje oczy po długości jego ciała.
The length of a day is not exactly 24 hours.
Długość z na dobę jest niezupełnie 24 godziny.