Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So a lengthy business call is out of the question.
Więc przydługie spotkanie służbowe nie wchodzi w rachubę.
He could make a lengthy case for or against any particular place.
Mógł skierować się ku przydługiej walizce albo przeciwko jakiemukolwiek szczególnemu miejscu.
They turned out to be rather lengthy, and got the better of me at times.
Okazali się być raczej przydługimi, i brać górę nade mną chwilami.
The terms of the law that would go into effect are lengthy.
Zapisy prawa, które weszłoby do efektu są rozwlekłe.
It was also clear how lengthy such a development would be.
To było wolnym również jak przydługi takie rozwinięcie byłoby.
This could be a lengthy process and was done on the move.
To mógł być przydługi proces i został skończony na ruchu.
The process can be lengthy and is best learned with practice.
Proces może być przydługi i najlepiej jest nauczony się z praktyką.
He has recently returned from a lengthy stay in the north.
Ostatnio wrócił od przydługiego pobytu na północy.
On the other hand, he was among people who could hold a lengthy discussion with a door.
Z drugiej strony, był wśród ludzi, którzy mogli odbyć roztrząsanie z drzwiami.
That made it a rather lengthy, with a through running time of just over 2 hours.
To zrobiło to raczej przydługi, z przez czas nagrywania z nieco ponad 2 godziny.
And the last thing you need is a lengthy research project to pick the right one.
I ostatnia rzecz, na którą masz ochotę jest przydługim projektem badawczym wybrać prawy.
After a few questions which involved lengthy answers he turned to her.
Po kilku pytaniach, które objęły rozwlekłe odpowiedzi odwrócił się do niej.
Some have had lengthy dance training and experience in major companies.
Jakiś mieć przydługie szkolenie taneczne i doświadczenie w liczącej się firmie.
However, the group decided to take a lengthy break following the tour.
Jednakże, grupa zdecydowała się robić sobie przydługie pobicie następujące po wycieczce.
She had a very lengthy career on film and television.
Zrobiła bardzo przydługą karierę w filmie i telewizji.
He was able to provide lengthy answers to questions 2 and 3.
Mógł dostarczyć rozwlekłe odpowiedzi na pytania 2 i 3.
But others with a more lengthy perspective have been saying the same thing.
Ale inni z bardziej przydługą perspektywą wskazywać to samo.
In the middle of our lengthy interview, there is a phone call for me.
Pośrodku z naszego przydługiego wywiadu, jest rozmowa telefoniczna dla mnie.
It would not be an event so much as a process, probably a lengthy one.
To nie byłoby wydarzenie nawet proces, prawdopodobnie przydługi.
They both have a lengthy history, which has already been discussed.
Oni obydwa mają rozwlekłą historię, która już została omówiona.
There was a lengthy silence from the other end of the line.
Była przydługa cisza od innego końca linii.
He paused for a lengthy moment in front of me.
Zrobił przerwę na przydługi moment przede mną.
After a lengthy conversation he came back and sat down.
Po rozwlekłej rozmowie wrócił i usiadł.
So who in government was party to these lengthy discussions?
Tak kto w rządzie przyjęcie do tych roztrząsań było?
She is able to get away after a lengthy car chase.
Ona może wyrwać się po przydługim pościgu samochodowym.