Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He persuaded us all to think more lengthily over the matter.
Przekonał nas wszystkich by myśleć rozwleklej ponad sprawą.
Their chief was not in the habit of talking lengthily on any point.
Ich szef nie miał zwyczaj rozmawiać rozwlekle na jakimkolwiek punkcie.
It was my turn to hesitate, and I did, lengthily.
To była moja kolej na wahanie się, i zrobiłem, rozwlekle.
"Sometimes they speak rather lengthily, saying what everyone already knows, but it is still polite to wait."
"Czasami oni mówią raczej rozwlekle, mówiąc co każdy już zna, ale to jest wciąż uprzejme czekać."
In doing this, of course, the female was well, and lengthily, displayed for the audience.
W robieniu tak, oczywiście, kobieta dobrze się czuła, i rozwlekle, okazany dla publiczności.
"You will do so or be lengthily and severely punished," I said.
"Zrobisz tak albo być rozwlekle i poważnie ukarany," powiedziałem.
The shots in this film are extremely lengthily and all static.
Strzały w tym filmie są niezwykle rozwlekle wszystko razem statyczny.
When he had brought them back, he drank lengthily before saying anything further.
Gdy przywiózł ich, pił rozwlekle przed mówieniem czegoś dalej.
He said, lengthily, that the bankers had taken excessive bonuses in the past.
Powiedział, rozwlekle, tak bankierzy wzięli nadmierne premie dawniej.
The four men looked at each other quickly, then lengthily at the table that separated them.
Czterech ludzi patrzało na siebie szybko, wtedy rozwlekle przy tabeli, która rozdzieliła ich.
Then I took her fully in my arms, and lengthily kissed her.
W takim razie zabrałem ją w pełni w swojej broni, i rozwlekle pocałować ją.
But she was not lengthily robed as was their fashion.
Ale była nie rozwlekle przyodziany jak był ich modą.
"You will be lengthily and sufficiently beaten," she said.
"Będziesz rozwlekle i wystarczająco zbity," powiedziała.
"I shall see that they are rewarded well for their pains, lengthily and at my leisure."
"Zobaczę, że oni otrzymają nagrodę dobrze za ich trudy, rozwlekle i w moim czasie wolnym."
The action consisted of searchingly and lengthily questioning each person about poison.
Działanie składano się badawczo i rozwlekle przesłuchując każdą osobę o truciźnie.
The figure closed its eyes, opened them, studied Tibor lengthily.
Liczba zamknęła swoje oczy, otworzyć ich, studiować Tibor rozwlekle.
All eyes in the council rested upon her, but Genna paused lengthily before she spoke.
Wszystkie oczy w radzie opierały się na nią ale Genna przerwała rozwlekle wcześniej mówiła.
She bathed lengthily; the cool water on her skin awakened an impulse to sing.
Wykąpała rozwlekle; chłodna woda na jej skórze wzbudziła impuls by śpiewać.
She coughed lengthily in the midst of her sobbing.
Kasłała rozwlekle pośrodku jej szlochania.
"Very well," I said and then lengthily, contented her.
"Bardzo dobrze," powiedziałem a następnie rozwlekle, zadowolić ją.
His shoulders shuddered slightly as he breathed out lengthily.
Jego ramiona zadrżały nieznacznie ponieważ zrobił wydech rozwlekle.
This chapter continues with the topic of monarchy, an issue about which British people can talk readily and lengthily.
Ten rozdział kontynuuje temat monarchii, kwestia, o której Brytyjczycy mogą rozmawiać chętnie i rozwlekle.
We would tell stories and lengthily debate whether good pitching always beats good hitting.
Bajalibyśmy i rozwlekle debata czy dobre rzucanie zawsze bije dobre uderzanie.
The holes are drilled quite lengthily into the material but not so far as to create a tunnel to the other side of the wood.
Dziury są przewiercone całkowicie rozwlekle do materiału ale nie do tej pory co do stwarzać tunel do innej strony drzewa.
After a lengthily pause he resumed wrestling in New Zealand.
Potem rozwlekle pauza podjął na nowo walczenie w zapasach w Nowa Zelandia.