Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I think we held on to the music too tightly.
Myślę, że złapaliśmy się muzyki też mocno.
His hands came back to close tightly around her face.
Jego ręce wróciły by zamknąć szczelnie około jej twarzy.
He did not answer, but held her tightly against him.
Nie odpowiedział, ale trzymać w ramionach ją mocno przeciwko niemu.
She took his hands and he held on to her tightly.
Pomieściła swoje ręce i złapał się jej mocno.
He tried to move again but still was held tightly in place.
Spróbował ruszyć się jeszcze raz ale wciąż odbywał się mocno na miejscu.
Right now she had to hold herself together very tightly.
Natychmiast musiała trzymać razem siebie bardzo mocno.
Then they began a second wall tightly against the first.
W takim razie zaczęli drugą ścianę mocno przeciwko pierwszy.
She held his hands tightly until he looked into her eyes again.
Trzymała swoje ręce mocno do czasu gdy nie zajrzał do swoich oczu jeszcze raz.
She held her husband tightly as he made love to his wife.
Trzymała w ramionach swojego męża mocno ponieważ kochał się ze swoją żoną.
He held tightly to her, and they set out again.
Trzymał mocno do niej, i oni wyruszają jeszcze raz.
So did the other two men who held her tightly.
Tak zrobił drugiego dwóch ludzi, którzy trzymali w ramionach ją mocno.
The world seemed to close in more tightly by the day.
Świat wydawał się otoczyć mocniej z dnia na dzień.
I held her tightly and tried to figure out what to do.
Trzymałem w ramionach ją mocno i spróbowałem do liczby na zewnątrz co robić.
At one point, I must have held her too tightly.
W pewnej chwili, musiałem trzymać w ramionach ją też mocno.
He held her tightly against his body and started for the door.
Trzymał w ramionach ją mocno przeciwko swojemu ciału i zaczął dla drzwi.
He was still tightly held as four men moved in a group toward the door.
Był wciąż mocno trzymany jako czterech ludzi przeniesionych grupowo w kierunku drzwi.
She took her by the hand and held it tightly.
Wzięła za rękę ją i trzymała to mocno.
He turned on his side, and held her tightly with both arms.
Włączył swoją stronę, i trzymać w ramionach ją mocno z oboma ramionami.
He took her hand in both of his and held it tightly.
Chwycił ją za rękę w obydwóch z jego i trzymać to mocno.
He reached for her hands again and held them tightly.
Sięgnął swoje ręce jeszcze raz i trzymał w ramionach ich mocno.
She has given me hope and I must hold tightly to it.
Dała mi mieć nadzieję i muszę trzymać mocno do tego.
She put her arms around him and held tightly for a moment.
Położyła swoją broń wokół niego i trzymała mocno na moment.
The little boy held his mother's hand tightly as he walked along the road.
Chłopaczek trzymał jego matkę za rękę mocno ponieważ chodził wzdłuż drogi.
She sent her hands around his back and held him just as tightly.
Wysłała swoje ręce wokół swojego tyłu i trzymała w ramionach go właśnie jak mocno.
She held on tightly to the hope that the woman might be able to help.
Zaczekała mocno do nadziei, że kobieta może móc pomóc.