Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I sat tight and took a good look at him.
Twardo obstawałem przy swoim i obejrzałem go.
All I can tell you to do is sit tight.
Wszystko mogę kazać ci robić jest twardo obstawać przy swoim.
They had to sit tight, until 2 or 3 the next morning.
Musieli twardo obstawać przy swoim, do czasu gdy 2 albo 3 następnego ranka.
Sometimes sitting tight was the best thing you could do.
Czasami posiedzenie mocno był najlepszą rzeczą, którą mogłeś zrobić.
We said to just sit tight and we'd come get you.
Powiedzieliśmy właśnie twardo obstawać przy swoim i przyszliśmy mieć cię.
We can just sit tight and keep things the way they are.
Właśnie twardo możemy obstawać przy swoim i możemy trzymać rzeczy droga oni są.
All I had to do was go on sitting tight.
Wszystko miałem do roboty był kontynuować twardo obstawanie przy swoim.
All they could do was sit tight and hope for the best.
Wszystko, dla czego mogli zrobić było twardo obstawać przy swoim i nadzieja w najlepszej wierze.
For the time being, I think we should sit tight, on our home ground.
Na razie, myślę, że twardo powinniśmy obstawać przy swoim, na naszym własnym gruncie.
For the moment just learn what you can and sit tight.
Na razie właśnie uczyć się co możesz i twardo obstajesz przy swoim.
Sit tight for a moment and we'll get to it.
Twardo obstawać przy swoim na moment i dojdziemy do tego.
So sit tight until I give you the go ahead.
Tak twardo obstawać przy swoim do czasu gdy daję cię pójść przodem.
In that case, I can sit tight for the present.
W takim razie, twardo mogę obstawać przy swoim jak na razie.
I, like a lot of others in this business, will just have to sit tight.
Ja, jak dużo z innych w tym biznesie, właśnie będzie musieć twardo obstawać przy swoim.
He began to get up then saw that everyone else was sitting tight.
Zaczął wstawać wtedy zobaczył, że każdy inny twardo obstaje przy swoim.
"If people can sit tight until summer, there should be enough to go around."
"Jeśli ludzie twardo będą mogli obstawać przy swoim do lata, powinno być dość obejść."
Nothing to do but sit tight for at least the next ten minutes.
Nic robić ale twardo obstawać przy swoim dla co najmniej następnych dziesięć minut.
Sit tight, and you'll get most of what you want.
Twardo obstawać przy swoim, i zrozumiesz najbardziej z czego chcesz.
"Let's sit tight on our people in government and industry."
"Twardo obstawajmy przy swoim na naszych ludziach w rządzie i przemyśle."
"About all we can do is to sit tight and wait for whatever may come."
"O wszystkim możemy robić ma twardo obstawać przy swoim i czekać dla cokolwiek móc przychodzić."
We told him to sit tight, we'd be right back.
Kazaliśmy mu twardo obstawać przy swoim, mielibyśmy rację z powrotem.
So, sit tight, and in a year or two, things will be better because of it.
Tak, twardo obstawać przy swoim, i w rok albo dwa, rzeczy będą lepsze z powodu tego.
I talked the chief into sitting tight on that one.
Rozmawiałem o szefie do posiedzenia ciasny na tym jeden.
We could call in troops, but for the moment we'll just sit tight.
Mogliśmy wezwać wojsko ale na razie właśnie twardo będziemy obstawać przy swoim.
"It just may be that the right thing to do is to sit tight."
"To właśnie może być to właściwa rzecz robić ma twardo obstawać przy swoim."