Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She, who had been considered rather quiet, was the life and soul of the party.
Ona, kto być uważać za raczej cichy, był duszą towarzystwa.
Seems like the life and soul of the party type to me."
Wygląda jak dusza towarzystwa typ do mnie. "
On location in Australia, he was nothing if not the life and soul of the party.
W plenerach w Australii, był niczym jeżeli nie duszą towarzystwa.
The engineer was, it seemed, determined to be the life and soul of the party.
Inżynier był, to wydawało się, zdecydować się być duszą towarzystwa.
Are you always the life and soul of the party?'
Jesteś duszą towarzystwa zawsze? '
"I am sure", Turner replied, "that you must have been the life and soul of the party."
"Mam pewność" Turner odpowiedział "że musiałeś być duszą towarzystwa."
With her big hair and loud personality she is always the life and soul of the party.
Z jej dużymi włosami i głośną osobowością ona jest duszą towarzystwa zawsze.
He told a reporter, "Tony was on very good form - as usual the life and soul of the party.
Powiedział reporterowi "Tony byli na bardzo dobrej formie - jak zwykle dusza towarzystwa.
For, in public, Davey was the life and soul of the party.
Dla, publicznie, Davey był duszą towarzystwa.
By hook or by crook he would become the life and soul of the party!
Takim czy innym sposobem zostałby duszą towarzystwa!
No doubt Byars was the life and soul of the party, a laugh a minute.
Bez wątpienia Byars był duszą towarzystwa, śmiech minuta.
The life and soul of the party, he was very outgoing, loved sports and would always strike up a conversation with people.
Dusza towarzystwa, był bardzo otwarty, kochać sporty i chciał zawsze zaczynać rozmowę z ludźmi.
"Young Horley was rather the life and soul of the party, wasn't he?
"Młody Horley był duszą towarzystwa raczej, nie był?
He wasn't what you'd call the life and soul of the party; he just preferred to hang out with the gang.
Nie był co nazwałbyś duszę towarzystwa; właśnie wolał mieszkać z gangiem.
She looked attractive, a bit drawn, rather haunted eyes, and she was trying very hard to be the life and soul of the party.
Wyglądała atrakcyjna, trochę narysowany, oczy raczej dręczone, i była próbowaniem bardzo trudnym do bycia duszą towarzystwa.
After having been the life and soul of the party for a few glorious weeks, it was extremely annoying to be suddenly relegated to the sidelines.
Po byciu duszą towarzystwa przez kilka cudownych tygodni, to było niezwykle denerwujące być nagle zdegradować do linii bocznych.
Even Mr. Blatt forgot to be the life and soul of the party.
Równy Mr. Blatt zapomniał być duszą towarzystwa.
It was an exhausting undertaking for all concerned, but Princess Margaret was the life and soul of the party.
To było wyczerpujące przedsięwzięcie dla wszystkich zainteresowanych ale Princess Margaret był duszą towarzystwa.
Each evening he was off to the local pub The Royal Oak where he apparently became the life and soul of the party.
Każdy wieczór odjechał do pobliskiego pubu Królewski Dąb gdzie pozornie został duszą towarzystwa.
He loved to laugh and joke and was always the life and soul of the party and would give everyone he met his time.
Kochał do śmiechu i żartu i był duszą towarzystwa zawsze i poświęcić każdemu, kogo spotkał jego czas.
She had bright ginger hair, a face plied with make-up, she laughed a lot and was obviously "the life and soul of the party".
Miała jasne włosy imbirowe, twarz sprzedawała z makijażem, śmiała się dużo i był oczywiście "duszą towarzystwa".
Willi was infinitely preferable when they were in a crowd, when he was being the life and soul of the party.
Willi był nieskończenie lepszy gdy byli w tłumie, gdy był duszą towarzystwa.
He was regularly seen attending nightclubs and discos, and was generally the life and soul of the party.
Był będącymi obecnymi nocnymi klubami regularnie zobaczonymi i dyskotekami, i był duszą towarzystwa ogólnie.
Historians have handed it down that, even in the later stages of the meal, the polite lad continued to be the life and soul of the party.
Historycy przekazali to tak, nawet w później etapy posiłku, uprzejmy chłopak kontynuował bycie duszą towarzystwa.
For a while this amused me, then it occurred to me that Colonel Race, and not myself, was becoming the life and soul of the party.
Przez chwilę to zajęło mnie, w takim razie to przyszło do głowy mi, że Colonel Race, i nie siebie, stawanie się było duszą towarzystwa.
His wife said he was consistently the life of the party.
Jego żona powiedziała, że jest konsekwentnie duszą towarzystwa.
No wonder it has been the life of the party for so long.
Nic dziwnego , że to była dusza towarzystwa dla tak długi.
Even today, my friends would describe me as the life of the party.
Nawet dziś, moi przyjaciele przedstawiliby mnie jako duszę towarzystwa.
You know I love to be the life of the party."
Wiesz, że uwielbiam być duszą towarzystwa. "
And when they do, the Fiesta will be the life of the party.
A kiedy oni zrobią, Fiesta będzie duszą towarzystwa.
The life of the party gone, there didn't seem much to say.
Dusza towarzystwa przebyty, tam nie wydawać się dużo powiedzieć.
As usual, each was trying to be the life of the party, at the other's expense.
Jak zwykle, każdy próbował być duszą towarzystwa, przy other's koszt.
"I had a feeling when you walked in here that you'd be the life of the party.
"Odnosiłem wrażenie gdy chodziłeś tu że byłbyś duszą towarzystwa.
He said the booth is invariably the life of the party.
Powiedział, że kabina jest niezmiennie duszą towarzystwa.
And I'm not exactly the life of the party.
I jestem niezupełnie dusza towarzystwa.
You haven't been the life of the party boat, boy.
Nie byłeś duszą towarzystwa łódź, chłopiec.
By the end of the night, she was the life of the party.
Przed końcem nocy, była duszą towarzystwa.
"He always liked to be the life of the party," said his son Bryan.
"Zawsze lubił być duszą towarzystwa" powiedział jego syn Bryan.
Devastated, she spends a few years in Europe being the life of the party.
Spustoszony, ona spędza kilka lat w Europie przy byciu duszą towarzystwa.
He described himself as feisty and "the life of the party."
Przedstawił siebie jako zadziornego i "dusza towarzystwa."
She could be the life of the party and yet was often the first to speak for the underprivileged.
Mogła być duszą towarzystwa a jednak był często pierwszy do mówienia w imieniu grup o niższym statusie.
He was the life of the party, women loved him, a real womanizer.
Był duszą towarzystwa, kobiety kochały go, prawdziwy kobieciarz.
But he's not renowned for being the life of the party around here, as I'm sure you've already worked out."
Ale on nie jest znany z bycia duszą towarzystwa wokół tu, ponieważ jestem pewny, że już ćwiczyłeś. "
Still, he thinks he's the life of the party.
Jeszcze, on myśli, że on jest duszą towarzystwa.
With the economy perking, lenders are the life of the party.
Z zaparzaniem gospodarki, pożyczkodawcy są duszą towarzystwa.
It was a 5 hour long tour and she was still the life of the party by the end.
To było 5 godzina długa wycieczka i ona był wciąż duszą towarzystwa przed końcem.
He insisted upon being the life of the party, and making his life a long one.
Nalegał na byciu duszą towarzystwa, i robiąc jego życiu długi.
Lady Ursula had several times been the life of the party when her heart was breaking.
Pani Ursula kilkakrotnie była duszą towarzystwa gdy jej serce łamało się.
Bridget Everett is, without a doubt, the life of the party.
Bridget Everett jest, bez wątpienia, duszą towarzystwa.
Do you really want to be the life of the party, the center of all the attention?"
Naprawdę chcesz być duszą towarzystwa, centrum całej uwagi? "