Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But now he may be getting out, at least temporarily.
Ale teraz on może dostawać na zewnątrz, przynajmniej chwilowo.
He will move in with his parents temporarily and keep looking.
On wprowadzi się do swoich rodziców chwilowo i będzie kontynuować patrzenie.
I wanted him to feel he was in good hands, at least temporarily.
Chciałem by czuł, że znajdzie się w dobrych rękach, co najmniej chwilowo.
About 1 500 people were held, in most cases temporarily.
O 1 500 ludzie odbywali się, w większości przypadków chwilowo.
At least the problem was temporarily out of his hands.
Przynajmniej problem został wyeliminowany chwilowo ze swoich rąk.
The children had been taken out of school temporarily, so they could not be asked.
Dzieci zostały wybrane ze szkoły chwilowo więc nie mogli być zapytani.
Those children will usually stay at the center temporarily for about six weeks or less.
Te dzieci ma zwyczaj zostawać przy centrum chwilowo około sześciu tygodni albo mniej.
The real problem in this country is only temporarily about oil.
Prawdziwy problem w tym kraju jest tylko chwilowo o oleju.
It was temporarily open to the public on 23 May 2009.
To było chwilowo otwarte dla zwiedzających 23 maja 2009.
It had been temporarily out of order for quite a while.
To było chwilowo z porządku dla całkiem podczas gdy.
After his father died in 1941, he decided to return to the family business temporarily.
Po tym jak jego ojciec zginął podczas 1941, zdecydował się wrócić do interesu rodzinnego chwilowo.
It is those people who will be asked to step in temporarily.
To są ci ludzie, którzy zostaną poproszeni by wkroczyć chwilowo.
The children were put temporarily into the care of the local authority.
Dzieci zostały wysłane chwilowo do opieki nad władzami lokalnymi.
And, at least temporarily, to be leaving his problems in their hands.
I, co najmniej chwilowo, pozostawić problemy z nim w ich rękach.
But it allowed him to stay in the country temporarily.
Ale to pozwoliło mu zostać na wsi chwilowo.
Now, at least temporarily, it has cost him his job.
Teraz, co najmniej chwilowo, to kosztowało go jego praca.
Temporarily, he seemed at a loss as to what to say next.
Chwilowo, wydawał się ze stratą co do co powiedzieć następny.
I got him off the stuff, you know, temporarily at least.
Zdjąłem go z czegoś, wiesz, chwilowo co najmniej.
The school temporarily would be closed from May 24 to 26.
Szkoła chwilowo zostałaby zamknięta od 24 maja aby 26.
You forced me to live temporarily in my own country.
Zmusiłeś mnie do życia chwilowo w moim własnym kraju.
In the same year the university was once again temporarily closed.
Za taki sam rok uniwersytet był po raz kolejny chwilowo zamknięty.
Sometimes you need to continue working even if the Internet goes away temporarily.
Czasami musisz kontynuować pracowanie nawet jeśli Internet wyjeżdża chwilowo.
It was temporarily used as a military hospital in 1918-19.
To chwilowo zostało użyte jako szpital wojskowy 1918-19.
He also found people who were willing to house them temporarily.
Również znalazł ludzi, którzy chcieli do domu ich chwilowo.
Having her around was way too much fun to give up, even temporarily.
Posiadanie jej wokół było drogą zbyt wiele fajny dać w górę, nawet chwilowo.