Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Most people know by now what the first half of the slogan is about.
Większość ludzi wie już czym pierwsza połowa sloganu jest około.
It was just a slogan for a while after the War.
To był właśnie slogan przez chwilę już po wojnie.
We need to come up with a slogan like that for you.
Musimy starać się o slogan w ten sposób dla ciebie.
These are not and never have been political slogans for me.
Te nie są nie i nigdy być politycznymi sloganami dla mnie.
In 1992, it's become a question rather than a slogan.
W 1992, stało się pytaniem a nie sloganem.
That was an old slogan, and now it could be true.
To był stary slogan, i teraz to mogło być prawdziwe.
Instead, they used the slogan: We have jobs only for our people.
Za to, użyli sloganu: mamy prace tylko dla naszych ludzi.
You're the one who came up with the two happy families slogan.
Jesteś jeden kto wystarał się o dwie szczęśliwe rodziny slogan.
A deep male voice says the slogan at the same time.
Głęboki męski głos wypowiada slogan w tym samym czasie.
The slogan used was "from the dark side of the family".
Slogan użył był "z ciemnej strony rodziny".
For the most part, the company and the slogans changed together.
Zasadniczo, spółka i slogany przebrały się razem.
She would not say what new slogans are being considered.
Nie powiedziałaby za co nowe slogany są uznawane.
Oh, and by the way, how does that slogan go?
O, i a propos, jak ten slogan idzie?
Even the slogan at the president's public events has changed.
Nawet slogan na publicznych wydarzeniach prezydenta zmienił.
And so I hope that people will look beyond the slogans.
Zatem mam nadzieję, że ludzie przyjrzą się poza sloganami.
He was a member of the team which created the slogan.
Był członkiem zespołu, który utworzył slogan.
I wanted to test drive the software, not the slogan.
Chciałem sprawdzić wieźć oprogramowanie, nie slogan.
He paused, as an idea for a new slogan hit.
Przerwał ponieważ pomysł na nowy slogan uderzył.
The candidate is running under the slogan "Time for a change."
Kandydat biegnie na mocy sloganu "Czas dla odmiany."
The slogan is still in use and remains very popular.
Slogan jest wciąż w wykorzystaniu i pozostałościach bardzo popularny.
From the day his administration took office, its slogan has been "just trust us."
Od dnia zarządzanie nim obejmowało urząd, jego slogan był "właśnie ufać nam."
Then there are the political slogans that will come our way over the next few months.
W takim razie są polityczne slogany, które przyjdą nasza droga przez parę następnych miesięcy.
Never mind the debt, the slogan seemed to be, get the show on the road.
Mniejsza o to dług, slogan wydawał się być, dostawać widowisko w drodze.
In the early days of the 1992 Presidential campaign one slogan has made its mark.
Za wczesne dni z 1992 Presidential kampania jeden slogan zrobił swój znak.
The company's slogan is "a store for women and the people who love them."
Slogan spółki jest "sklep dla kobiet i ludzi, którzy kochają ich."