Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
All right, she thought as the car roared to life.
W porządku, pomyślała ponieważ samochód ryknął do życia.
The water roared past within a few feet of his face.
Woda ryczała przeszłość w obrębie kilku podnóży jego twarzy.
I got back in my car and roared after them.
Wróciłem w swoim samochodzie i ryknąłem za nimi.
He could hear the city now, roaring in his blood.
Mógł słyszeć miasto teraz, rycząc w jego krwi.
He roared at him to be off, to go on.
Wrzeszczał na niego odejść, pójść dalej.
Already they had roared over the town and were going on south.
Już wrzeszczeli przeszło miasteczko i szły na południu.
But before they could figure it out the police came roaring up.
Ale wcześniej mogli liczba to na zewnątrz policja przyszła rycząc w górę.
They almost did not, roaring from behind to win five times.
Prawie zrobili nie, rycząc od tyłu wygrać pięciokrotnie.
Even as the need roared in her blood she said it again.
Właśnie wtedy gdy potrzeba ryknęła w swojej krwi powiedziała to jeszcze raz.
A second later a shot roared out into the cold air.
Drugi później strzał wywrzeszczał do zimnego powietrza.
The F-18 came roaring in as if it was going to hit them.
F-18 wszedł do ryczenia jakby miało zamiar to uderzyć ich.
The company is likely to come roaring back into the market on June 8.
Spółka ma duże szanse przyjść rycząc w odpowiedzi do rynku 8 czerwca.
It was trying to hold itself together against the forces roaring around inside its body.
To próbowało spiąć to przed siłami huczącymi wokół wewnątrz jego ciała.
Even as the blood roared like the sea in his head, he wanted more.
Właśnie wtedy gdy krew ryknęła jak morze w swojej głowie, chciał więcej.
On the last three calls, they stood as one and roared.
Na ostatni trzy rozmowy telefoniczne, stanęli jako jeden i ryknęli.
Under the stars they roared in, one after the other.
Pod gwiazdami wrzeszczeli w, jeden po drugim.
Cars would have roared away, to be lost in the night.
Samochody ryknęłyby daleko, zgubić się w nocy.
No one who had seen and heard the god could much fear this roaring old King.
Nikt, kto zobaczył i usłyszał, że bóg może dużo bać się tego huczącego starego Króla.
We were just inside the tree line when the red car came roaring down at us.
Byliśmy dokładnie w granicy lasu gdy czerwony samochód zszedł z ryczenia u nas.
Then he roared off in his truck to make some money.
W takim razie wrzeszczał daleko w jego samochodzie ciężarowym zarobić jakieś pieniądze.
They stood up in a mass and roared at him.
Wstali w masie i wrzeszczeli na niego.
He pulled it a bit more, and the air roared.
Pociągnął za to trochę więcej, i powietrze huknęło.
On the next street a car roared around a corner.
Na następnej ulicy samochód ryknął około kąta.
A man got out and roared for somebody to open it.
Człowiek wyjęty i ryknąć dla kogoś otworzyć to.
Love roared to life in him at the sight of her.
Miłość ryknęła do życia w nim na widok niej.