Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She was at her best, though, in more restrained music.
Była najlepsza w niej, jednak, w spokojniejszej muzyce.
So why were they playing a restrained game with him?
Tak dlaczego rozegrali powściągliwą pulę z nim?
There's another area in which you can let yourself be less restrained.
Jest inny obszar, w którym możesz pozwalać sobie być mniej powściągliwym.
"You need to be very restrained in a story like that."
"Musisz być bardzo pohamowany w historii w ten sposób."
The look he gave her was one of restrained violence.
Spojrzenie, które sprawił jej było jednym z powściągliwej przemocy.
"If you step back and look at the total picture, the government has been very restrained."
"Jeśli cofasz się i patrzysz na całkowity obraz, rządzenie było bardzo powściągliwe."
Restrained though his part might be, it always seemed to make a very great difference.
Pohamowany chociaż jego część może być, to zawsze wydawało się robić bardzo znaczną różnicę.
You have to look at the big picture though, and so far it has been quite restrained.
Musisz patrzeć na duży obraz jednak, zatem daleko to było całkiem powściągliwe.
Restrained or not, all make it clear they want resolution.
Powściągliwy albo i nie, wszyscy wyraźnie zaznaczą, że oni chcą uchwały.
And Yahoo may be the most restrained company in the game.
I Yahoo może być najpowściągliwszą spółką w grze.
Even so, the Fed was more restrained than in the past.
Mimo wszystko, urzędnik federalny był powściągliwszy niż dawniej.
There are now only 13 restrained patients, compared with 369 in 1989.
Jest teraz tylko 13 powściągliwych pacjentów, porównany 369 w 1989.
It was the most restrained thing he could manage to say.
To była najpowściągliwsza rzecz mu mogło udać się powiedzieć.
She would not have been that restrained, under similar circumstances.
Nie byłaby tym pohamowany, poniżej podobnych okoliczności.
It was the kind of answer a might make, wise and restrained.
To był rodzaj odpowiedzi móc robić, rozsądny i powściągliwy.
Those on the south and west, not visible from the street, are more restrained.
Ci na południu i zachodzie, nie widoczny z ulicy, są powściągliwsze.
He also supports a strong national defense, but with a more restrained foreign policy.
On również popiera silną obronę narodową, ale z powściągliwszą polityką zagraniczną.
The current forecast is for a restrained increase of 0.1 percent.
Obecna prognoza jest dla powściągliwego wzrostu z 0.1 procent.
One was big, with an air of restrained violence: the heavy.
Jeden był duży, z powietrzem powściągliwej przemocy: ciężki.
After losing his friend, he became much more quiet and restrained.
Po utraceniu jego przyjaciela, został dużo bardziej cichy i powściągliwy.
In a patient and restrained display, Brown took four hours to make his century.
W cierpliwej i powściągliwej wystawie, Brązowy zabrał cztery godziny robić jego wiek.
Her Chanel seems even more restrained than it was before the show.
Jej Chanel wygląda na jeszcze powściągliwszy niż to był wcześniej widowiskiem.
"It will be a restrained equity environment for a long time."
"To będzie powściągliwe środowisko udziału od dłuższego czasu."
By the standards she'd grown used to, that was a restrained response.
Według standardów stała się używana aby, to była wyważona odpowiedź.
On the record, the criticism is only slightly more restrained.
Na rekordzie, krytyka jest marginalnie więcej powściągliwy.