Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The police are called in only as a last resort.
Policja jest wezwana tylko w ostateczności.
War should be the last resort, not the first or second.
Wojna powinna być ostatnią deską ratunku, nie pierwszy albo drugi.
And we should use force only as a last resort.
I powinniśmy używać siły tylko w ostateczności.
So, come here and find out what a top international resort is really all about.
Tak, przychodzić tu i dowiadywać się czym najwyższy międzynarodowy kurort jest naprawdę wszystko około.
We're the people who in the last resort say yes or no.
Jesteśmy ludźmi kto ostatecznie przytakiwać albo nie.
Only as a last resort and perhaps not even then.
Tylko w ostateczności i może nie nawet wtedy.
As a last resort, he could always close his eyes.
W ostateczności, zawsze mógł zamykać swoje oczy.
As a very last resort, bring out the children themselves.
Jak bardzo ostatnia deska ratunku, ośmielać dzieci same.
Those were for use as a last resort only, of course.
Ci były do użytku w ostateczności tylko, oczywiście.
These three areas together are known as the Resort development.
Te trzy obszary razem wiadomo jako Kurort rozwój.
Used to be sort of a summer resort, years ago.
Użyty by być rodzajem miejscowości letniskowej, przed laty.
I would like to get out of the resort area for at least 1 or 2 days.
Chciałbym wyjść z obszaru kurortu dla co najmniej 1 albo 2 dni.
Trying to do so without them was something he wanted to try only as a very last resort.
Próbowanie robić tak bez nich było czymś, czego chciał próbować tylko jak bardzo ostatnia deska ratunku.
Was this really going to war as a last resort?
Był tym naprawdę wszczynając wojnę w ostateczności?
Nothing at the resort is more than two stories high.
Nic przy kurorcie jest więcej niż dwie historie wysoki.
As a last resort, offer to change the name of the state.
W ostateczności, zaproponuj by zmienić nazwę stanu.
I, myself, have only been to a resort but a few times.
Ja, siebie, tylko być do kurortu ale kilku czasów.
Even should one resort to the police, what will happen?
Nawet powinien jeden kurort do policji, co zdarzy się?
As a final resort, bring the matter up to the whole church.
Jako ostatni kurort, podnosić sprawę do całego kościoła.
This is not true for the rest of the resort.
To nie jest prawdziwe co do reszty z kurortu.
In all other states, there is a single court of last resort.
We wszystkich innych stanach, jest jeden sąd ostatniej instancji.
A car is of no great value around the resort.
Samochód jest z żadnych wielkiej wartości wokół kurortu.
They are the court of first and last resort usually.
Oni są sądem z pierwszy i ostatnia deska ratunku zazwyczaj.
"The more things we can provide for families, the better off the whole resort will be."
"Im rzeczy możemy utrzymywać rodziny, zamożniejszy cały kurort będzie."