Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Three other particularly good years were 1990, 1992 and 1994.
Trzy inny w szczególności dobre lata były 1990, 1992 i 1994.
They have been particularly important during recent difficult economic times.
Byli szczególnie ważni podczas ostatnich trudnych gospodarczych czasów.
But perhaps I can single out one or two particularly important points.
Ale może mogę jeden na zewnątrz jeden albo dwa szczególnie ważne punkty.
And yet, according to her friends, she was not particularly political.
A jednak, zgodnie z jej przyjaciółmi, była nieszczególnie polityczny.
Not a job she was doing particularly well at the moment, either.
Nie praca robiła szczególnie dobrze w tej chwili, żaden.
Has anyone got anything else they want particularly they'd like?
Nikt nie dostał niczego jeszcze oni chcą w szczególności lubiliby?
Training is particularly important to the young who've never had a job.
Szkolenie ma duże znaczenie szczególnie młody who've nigdy nie pracować.
You were the one person I particularly wanted to meet.
Byłeś jedna osoba szczególnie chciałem spotkać.
He had not been a particularly good man, she knew.
Nie był szczególnie dobry, wiedziała.
She did not look like herself, particularly around the eyes.
Nie wyglądała jak siebie, szczególnie około oczy.
Said particularly of those who continue to work in such a state.
Kazać w szczególności z tych, które kontynuują pracować w takim stanie.
Particularly as I think you like him better than anyone else.
Szczególnie jak myślę, że lubisz go lepiej niż ktokolwiek inny.
He did not particularly like the feel of the situation.
Zrobił nieszczególnie tak jak czuć z sytuacji.
I was not particularly in the market for a man.
Byłem nieszczególnie w rynku dla człowieka.
Not even particularly long in the life of a single man.
Nie nawet szczególnie długi w życiu kawalera.
I can often see what's going to happen, particularly to other people.
Często mogę widzieć co zdarzy się, szczególnie do innych ludzi.
New York has been hit particularly hard by the change.
Nowy Jork został uderzony szczególnie mocno przez zmianę.
In fact, the book did not even do particularly well.
Tak naprawdę, książka nawet nie zrobiła szczególnie dobrze.
I would call your attention very particularly to two points.
Ogłosiłbym twoją uwagę bardzo w szczególności do dwóch punktów.
I want to have some talk with you, particularly, and in private.
Chcę mieć jakieś mówienie z tobą, w szczególności, i w zaufaniu.
Particularly when they were trying hard not to be seen?
Zwłaszcza kiedy bardzo starali się nie zostać zobaczonym?
During the summer, the water level can be particularly low.
Latem, poziom wody może być szczególnie niski.
He is particularly known for playing the common man's role.
On jest znany z odgrywania roli zwykłego człowieka szczególnie.
Particularly in my case, what I was trying to do.
Szczególnie w moim przypadku, co próbowałem robić.
They must have wanted him very particularly, to make such an approach.
Musieli pragnąć go bardzo w szczególności, robić takie podejście.