Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She had not come so far only to see everything lost.
Nie przyszła do tej pory tylko po to aby widzieć, że wszystko przegrało.
I have only to get in close and I'll find out.
Muszę tylko przyjechać blisko i dowiem się.
She must live with women, be a mother only to girl children.
Ona musi żyć z kobietami, być matką tylko do dzieci dziewczyny.
You had only to look at him to see his class.
Miałeś tylko po to aby patrzeć na niego by dostrzec jego klasę.
Only to find your wife, because you are his friend.
Tylko po to aby znaleźć twoją żonę, ponieważ jesteś jego przyjacielem.
He will report only to me, no one else at all!
On poinformuje tylko do mnie, nikt jeszcze wcale!
Do you think I have come so far only to run again?
Myślisz, że przyszedłem do tej pory tylko biec jeszcze raz?
Until now, his work has been known only to men.
Dotychczas, jego praca była znana tylko do ludzi.
Six months ago he was known only to his family and friends.
Półrocze temu był znany tylko do jego rodziny i przyjaciół.
I went back a few times, if only to find out why.
Wróciłem kilka czasów, jeżeli tylko dowiedzieć się dlaczego.
In order to find God, you have only to look around.
Aby znajdować Boga musisz tylko obejrzeć się.
She had to answer, if only to stop the questions.
Musiała odpowiedzieć, jeżeli tylko powodować przerwę w pytaniach.
Now he needed only to get his right hand free.
Teraz musiał tylko po to aby mieć jego prawą rękę wolny.
The day was so bad he wanted only to be inside.
Dzień był tak zły chciał tylko siedzieć w ciupie.
They had a moment only to look at one another.
Mieli moment tylko po to aby patrzeć na siebie.
I asked only to be a free woman, like my mother was.
Poprosiłem tylko by być wolną kobietą, tak jak moja matka był.
He was not really talking to either of us, only to himself.
Był niespecjalnie rozmawiając z którymkolwiek o nas, tylko po to aby siebie.
We've been through so much, only to come right back where we started.
Skończyliśmy tak bardzo tylko po to aby przychodzić prawo z powrotem gdzie zaczęliśmy.
He would have been found only to be lost again.
Zostałby znaleziony tylko zgubić się jeszcze raz.
A private place, known only to myself, where we can be alone.
Miejsce prywatne, znany tylko do siebie, gdzie możemy być sami.
She then left the team, only to come back for 2005-06 season.
Wtedy odeszła z zespołu tylko po to aby przychodzić z powrotem 2005-06 pora roku.
The number 1 is only to be used for certain special services.
Liczba 1 ma tylko służyć do pewne specjalne służby.
Those in the study group are the only to show up.
Ci w grupie analitycznej są tylko po to aby pokazywać się.
Children leave their parents only to go to high school.
Dzieci zostawiają swoich rodziców tylko po to aby iść do liceum.
Power not only to work with, but to live by.
Moc nie tylko pracować z, ale aby żyć.