Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In all, three patients were said to have been maltreated.
We wszystkim, trzem pacjentom kazali być maltretowanym.
We are accustomed, almost from birth, to hear of children being maltreated.
Jesteśmy przyzwyczajeni, prawie od urodzenia, słyszeć o maltretowanych dzieciach.
I have summoned the officers whom you maltreated last night.
Wezwałem urzędników, których maltretowałeś wczoraj wieczorem.
However, the tribe did offer the woman protection if she was maltreated by her husband.
Jednakże, plemię chroniło kobietę gdyby była maltretowana przez swojego męża.
If word got out that he maltreated you, his entire position might crumble.
Jeśli rozeszła się wiadomość , że maltretował cię, jego całkowita pozycja może kruszyć.
To rectify, in some sense, the way history has maltreated this individual.
Prostować, w jakimś sensie, droga historia maltretowała to indywidualny.
They were maltreated, but just enough to get more and more out of them.
Byli maltretowani, ale po prostu dość dostać coraz więcej z nich.
Probably, unless someone can prove a real person was maltreated or raped because of it.
Prawdopodobnie, chyba że ktoś może udowadniać, że prawdziwa osoba była maltretowana albo zgwałciła z powodu tego.
Anyway, he decided to try to make amends to those he'd maltreated.
W każdym razie, zdecydował się próbować wynagrodzić aby ci maltretował.
Serious consequences occur when young children are maltreated, including developmental issues.
Poważne konsekwencje przychodzą do głowy kiedy młode dzieci są maltretowane, w tym rozwojowe kwestie.
She also maltreated the prisoners, not sparing even the children.
Również maltretowała więźniów, nie oszczędzając nawet dzieci.
Then he set his soldiers on to maltreat them.
W takim razie nasłał swoich żołnierzy maltretować ich.
Until 1990, if a newborn showed drug exposure in a test, it was considered maltreated.
Do 1990, jeśli nowo narodzony pokazał wystawienie farmakologiczne w teście, to było uznawane maltretowany.
Children who are maltreated may suffer in many ways.
Dzieci, które są maltretowane mogą cierpieć z wielu względów.
She'd seen other children who maltreated or ignored their dolls punished.
Zobaczyła, że inne dzieci, które maltretowały albo zignorowały ich lalki karzą.
The gipsy whom he had so maltreated a little while ago no longer seemed to interest him.
Cygan, którego tak nie maltretował przed chwilą już wydawał się zainteresować go.
Instead of living in peace they enslave others, beat and maltreat them.
Zamiast żyć spokojnie oni czynią niewolnikiem innych, bić i maltretować ich.
Studies show that 90 percent of maltreating adults were maltreated as children in their life.
Nauki pokazują, że 90 procent maltretujących osób dorosłych były maltretowane jako dzieci w ich życiu.
The man would be often maltreated by his master, and eventually set free emaciated.
Człowiek często byłby maltretowany przez swojego mistrza, i ostatecznie wypuszczać wyniszczony.
He had several of them arrested and maltreated, confiscating their property.
Miał kilku z nich aresztowany i maltretowany, konfiskując ich własność.
First of all they had to recover, from among the clocks so maltreated over the past few days, one still in proper working order.
Po pierwsze musieli odzyskać, spomiędzy zegarów tak maltretować przez parę ostatnich dni, jeden wciąż w należnej sprawności technicznej.
Due to the nature of the work performed, the prisoners were not maltreated like in most other camps.
Dzięki naturze pracy wykonany, więźniowie nie byli maltretowani tak jak w najbardziej innych obozach.
"But this makes me feel extremely disrespected, maltreated and vulnerable."
"Ale to sprawia, że czuję niezwykle disrespected, maltretowany i podatny."
It takes a perverse talent to maltreat an egg so completely.
To zabiera uparty talent maltretować jajko tak całkowicie.
While you're here, will you be taking the opportunity to meet any of the former British soldiers you maltreated?
Podczas gdy jesteś tu, będziesz korzystać z okazji by spotkać któregokolwiek z dawnych brytyjskich żołnierzy maltretowałeś?