Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁRozpocznij włoską przygodę jeszcze dziśSPRAWDŹ >>Zamknij

"let the cat out of the bag" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "let the cat out of the bag" po angielsku

let the cat out of the bag

idiom
  1. zdradzić komuś tajemnicę, puścić parę z ust, wygadać się
    It was a secret, but my brother let the cat out of the bag. (To była tajemnica, ale mój brat się wygadał.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

podobne do "let the cat out of the bag" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "let the cat out of the bag" po polsku

rzeczownik
Internet (używane z "the") = net
ocean (używane z "the") = ocean
prawica (w polityce, używane z "the") = right , także: r.
pula (używane z "the") = pot
najważniejsza rzecz (używane z "the") = point , pt (skrót)
prawa strona (używane z "the") = right , także: r.
opozycja polityczna (używane z "the") = opposition
przedimek (np. "a", "the") = article
fale eteru (fale radiowe; używane z "the") = ether
beatlemania (fanatyczne uwielbienie zespołu The Beatles) = Beatlemania
nazwa własna
przymiotnik
odnoszący się do osób homoseksualnych (w wyrażeniach typu "the pink vote") = pink
przedimek
inne