Zaloguj się
Załóż konto
Historia wyszukiwań
Kurs angielskiego eTutor
Słowniki tematyczne
Podcasty
Słownik niemieckiego
Wyłącz autoodtwarzanie
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
BUSINESS ENGLISH -50%.
Zgarnij rabat na roczny kurs online!
Sprawdź
"keep the boot on the neck" po polsku
— Słownik angielsko-polski
|
zobacz "keep the boot on the neck" po angielsku
keep the boot on the neck
informal
wywierać na
kimś
presję zastraszając go
Angielskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
podobne do "keep the boot on the neck" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "keep the boot on the neck" po polsku
rzeczownik
Internet
(używane z "the")
=
net
ocean
(używane z "the")
=
ocean
prawica
(w polityce, używane z "the")
=
right
,
także:
r.
pula
(używane z "the")
=
pot
the Sun
=
the Sun
najważniejsza rzecz
(używane z "the")
=
point
,
pt
(skrót)
prawa strona
(używane z "the")
=
right
,
także:
r.
opozycja polityczna
(używane z "the")
=
opposition
przedimek
(np. "a", "the")
=
article
wokalista grupy The Rolling Stones
=
Mick Jagger
fale eteru
(fale radiowe; używane z "the")
=
ether
The Brights
=
the Brights movement
+1 znaczenie
Pass the parcel
=
Pass the parcel
the Crown Estate
=
the Crown Estate
program telewizji The CW
=
The CW show
Master of the Rolls
=
the Master of the Rolls and Records of the Chancery of England
British English
,
the Master of the Rolls
rozmowa typu "off-the-wall"
=
off-the-wall interview
The American Registry of Radiologic Technologists
=
The American Registry of Radiologic Technologists
,
ARRT
(skrót)
nazwa własna
The Streets
=
The Streets
The Doors
=
The Doors
The Beatles
=
The Beatles
The Clash
=
The Clash
The Fray
=
The Fray
The Offspring
=
The Offspring
The Sims
=
The Sims
The Cardigans
=
The Cardigans
The Corrs
=
The Corrs
The Rolling Stones
=
the Rolling Stones
,
The Stones
The White Stripes
=
The White Stripes
The North Face
=
The North Face
Deck the Halls
=
Deck the Halls
Rage Against the Machine
=
Rage Against the Machine
Fruit of the Loom
=
Fruit of the Loom
Pop! Goes the Weasel
=
Pop! Goes the Weasel
przymiotnik
odnoszący się do osób homoseksualnych
(w wyrażeniach typu "the pink vote")
=
pink
article
przedimek określony "the"
=
da
inne
The Internal Security Agency
=
Agencja Bezpieczeństwa Wewnętrznego
ruch Ban the Box
=
Ban the Box
Zobacz także:
drink na bazie alkoholu, soków, likierów, z dodatkiem owoców
powered by