Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A lot of things internally have to be worked out.
Wiele rzeczy wewnętrznie musi zostać zrozumianym.
Of course, doing the work internally has its own costs.
Oczywiście, robienie pracy wewnętrznie ma swoje własne koszty.
"I think all those things will be worked out internally like they always have been," Young said when asked about the situation.
"Myślę, że wszystkie te sprawy zostaną zrozumiane wewnętrznie tak jak oni zawsze mają być," Młody powiedziany kiedy zapytany o sytuację.
We talk about it internally as "information looking for you."
Rozmawiamy o tym wewnętrznie jak "informacje szukające cię."
The company has more than 150 people testing the new program internally.
Spółka ma więcej niż 150 ludzi testujących nowy program wewnętrznie.
Internally, the road system is in a very bad condition.
Wewnętrznie, sieć dróg jest w bardzo kiepskim warunku.
You will be at war both internally and with your neighbors.
Będziesz w stanie wojny obydwa wewnętrznie i z twoimi sąsiadami.
Now, he's female internally, but he still looks like a guy.
Teraz, on jest żeński wewnętrznie ale on wciąż wygląda jak facet.
The keep is divided internally by a wall running west to east.
Trzymać jest podzielony wewnętrznie przez ścianę przebiegającą z zachodu na wschód.
But they are not a world championship team because internally, we let down.
Ale oni nie są mistrzostwami świata zespół ponieważ wewnętrznie, zawodzimy.
Companies reached out to each other for the skills they could not provide internally.
Spółki wyciągnęły rękę do siebie dla umiejętności, którym nie mogli dostarczyć wewnętrznie.
"We never got ahead of the story internally until it was too late," he said.
"Nigdy nie dostaliśmy przed historii wewnętrznie do czasu gdy to było za późno" nie powiedział.
Companies seem happy to talk to him and he can still give advice internally.
Spółki wyglądają na szczęśliwe rozmawiać z nim i on wciąż może udzielać rady wewnętrznie.
They can sometimes be used internally, where the police cannot handle a situation.
Oni czasami mogą być używani wewnętrznie gdzie policja nie może zajmować się sytuacją.
I direct my attention internally, to see if anything has taken in there.
Zwrócę mój uwagę wewnętrznie, zobaczyć raczej wziął tam.
All of the money is expected to be generated internally.
Wszystko z pieniędzy oczekuje się, że został wytworzony wewnętrznie.
Internally, we are still a long way from sustainable development.
Wewnętrznie, jesteśmy daleko wciąż z rozwoju zrównoważonego.
I'm not going to tell them we were internally compromised.
Nie zamierzam powiedzieć im, że wewnętrznie zostaliśmy skompromitowani.
How internally motivated is he or she to get better?
Jak wewnętrznie zmobilizowany się on/ona ma poprawić się?
Brand language is also often used internally within a company.
Język marki jest używany również często wewnętrznie w obrębie spółki.
I don't know anything about the way they work internally.
Nie wiem nic o drodze oni pracują wewnętrznie.
Only the daily news program will be produced internally, she said.
Tyle że codzienna wiadomość, że program będzie wywołała wewnętrznie, powiedziała.
But some of the problems are arising internally, he said.
Ale jakiś z problemów powstaje wewnętrznie, powiedział.
That point proved a very difficult one - including internally.
Ten punkt dowiódł bardzo trudnego - w tym wewnętrznie.
When it can be dealt with internally within a couple of days.
Gdy to może być zajęte się wewnętrznie w ciągu kilku dni.