Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This storm's one of the more gusty ones I've known.
Tej burzy jeden z bardziej porywistych wiedziałem.
The wind was gusty, as he'd said, but nothing to fear.
Wiatr był porywisty ponieważ powiedział, ale nic do strachu.
He looked out and down, feeling the hot, gusty August wind.
Popatrzał na zewnątrz i w dół, czując gorący, porywisty wiatr sierpniowy.
Then he let out his breath with a gusty sound of appreciation.
W takim razie wypuścił swój oddech z porywistym brzmieniem uznania.
The driver let out a gusty sigh but did as she told him.
Kierowca wydał porywiste westchnienie ale zrobił ponieważ powiedziała mu.
The weather was very gusty and there were many clouds.
Pogoda była bardzo wietrzna i było wiele chmur.
The wind was a of darkness, among the gusty trees.
Wiatr był z ciemności, wśród porywistych drzew.
The day was brilliant and warm, with a gusty wind from the south.
Dzień był błyskotliwy i ciepły, z porywistym wiatrem od południa.
The old man let out a gusty sigh of relief.
Starzec wypuścił porywiste westchnienie ulgi.
For a moment she looked puzzled, then gave a gusty sigh.
Na moment wyglądała zdziwiona, wtedy wydał porywiste westchnienie.
He turned and went out into the gusty night.
Obrócił się i wyszedł do porywistej nocy.
When she shook her head, he let out a long, gusty sigh.
Gdy potrząsnęła swoją głową, wydał długie, porywiste westchnienie.
When the gusty wind slowed, there was heat in the sun.
Kiedy porywisty wiatr slowed, było gorąco na słońcu.
On sleeping, I continued in dreams the idea of a dark and gusty night.
Na spaniu, kontynuowałem w snach pomysł ponurej i porywistej nocy.
Gusty winds left 100,000 without power during the storm's passage.
Porywiste wiatry pozostawiły 100,000 bez mocy podczas przejścia burzy.
But now, looking out at the gusty darkening waste, she did remember.
Ale teraz, uważając przy porywistych przyciemniających odpadach, zapamiętała.
The wind was too gusty and he had a brand-new crew.
Wiatr był zbyt porywisty i miał zupełnie nową załogę.
A queue can have a life of its own, and such was the case that gusty morning.
Kolejka może żyć własnym życiem, i taki przypadek był tym porywistym porankiem.
Rachel asked as they stepped out into the gusty March wind.
Rachela zapytała ponieważ wybili się do porywistego wiatru marcowego.
It was another gusty March 5, the sky a cardboard gray.
To był inny porywisty marzec 5, niebo papierowy szary.
But no one spoke, and I persuaded myself that it was the gusty wind.
Ale nikt nie mówił, i wytłumaczyłem sobie, że to jest porywisty wiatr.
Momma looked towards the door, and the gusty darkness beyond.
Mama popatrzała w kierunku drzwi, i porywista ciemność dalej.
Here's the verdict: This is a gusty and outstanding film.
Oto werdykt: to jest porywisty i wybitny film.
There was the big gusty silence of a thousand people holding their breath.
Była duża porywista cisza tysiąc ludzi odbywających ich oddech.
The rain was heavier, but the gusty wind had dropped to nothing.
Deszcz był bardziej ulewny ale porywisty wiatr nie spadł na nic.