Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I'm not too fused about what the job is to start with.
Również nie jestem uzbrojony o co praca jest najpierw.
They were fused just the way he had done it.
Zostali uzbrojeni właśnie droga zrobił to.
Rather, the party and state are fused at this level of government.
Raczej, przyjęcie i stan są uzbrojone przy tym poziomie rządowym.
I said you could ask fused to lower my eyes.
Powiedziałem, że możesz pytać uzbrojony spuścić moje oczy.
By this time, the public and the private person seem to have fused.
Do tego czasu, ludzie i osoba prywatna wydają się uzbroić.
That was what, in the end, they all fused into.
To było co, w końcu, wszyscy uzbroili do.
At some point, he and Rose become fused into one being.
W pewnym momencie, on i Rose zostają uzbrojony do jednego będąc.
The two images fused, and you've never seen anything like it.
Dwa obrazy stopiły się, i nigdy nie zobaczyłeś cokolwiek takie jak to.
For minutes they were lost in each other, totally fused, all sense of time gone.
Przez minuty zgubili się w sobie, zupełnie uzbroić, całe poczucie czasu przebyty.
The experience was such a positive one that the two groups fused together.
Doświadczenie było taki pozytywny że dwie grupy zlały się.
In a sense, the participant and art work would become fused.
Poniekąd, uczestnik i sztuka praca stałaby się uzbrojony.
These two proposals were fused to a bill of law.
Te dwie propozycje zostały uzbrojone do projektu ustawy o prawie.
Often some of these have become lost or fused in evolution.
Często jakiś z te stać się zgubiony albo uzbrojony w ewolucji.
He went back to the pale green room where the light fused.
Wrócił do jasnego zielonego pokoju gdzie światło stopiło się.
The idea of fusing fashion and technology is not new.
Pomysł łączenia mody i techniki nie jest nowy.
Whole areas had been fused as if with tremendous heat.
Całe obszary zostały uzbrojone jakby z wspaniałym gorącem.
Because the record no longer seemed separate; it had fused.
Ponieważ zapis już nie wyglądał na oddzielny; to uzbroiło.
Lying down to rest, it had become fused to the ground.
Kłamiąc w dół do reszty, to stało się uzbrojony na ziemię.
All the sounds that reached me seemed to have been fused into a single sound.
Wszystkie dźwięki, które dotarły do mnie wydawały się zostać połączonym do jednego dźwięku.
At the end, she suggested that dance and music had fused.
Na końcu, zasugerowała, że taniec i muzyka stopiły się.
Many of the doors had been fused shut and then cut open.
Wiele z drzwi została stopiona zamknięty a następnie rozcinać.
Like most of the music, it fused two song ideas into one.
Jak większa część z muzyki, to połączyło dwa pomysły piosenki do jednego.
In hours, it seemed, we had become fused into a desperately close community.
Za godziny, to wydawało się, zostaliśmy uzbrojony do rozpaczliwie zwartej społeczności.
In many leaders' minds, China and the party are often fused together as one idea.
W wielu przywódcach 'umysły, Chiny i przyjęcie często są połączone razem jako jeden pomysł.
It certainly did not mean that the two movements had been fused into a single whole.
To na pewno nie oznaczało, że dwa ruchy zostały uzbrojone do jednej całości.