Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It can be seen as an example of political framing.
To może być zobaczone przykładowo z politycznej oprawy.
Pushing it, she could do the framing in several days.
Popychając to, mogła zrobić oprawę za kilka dni.
The three men walked under the platform and through the framing.
Trzech ludzi odprowadzonych na mocy programu i przez oprawę.
The framing uses the audience as part of the meeting.
Oprawa używa publiczności jako części spotkania.
But there are no rules for how strong the interior framing must be.
Ale nie ma żadnych zasad dla jak silny wewnętrzna oprawa musi być.
"We needed to look at the original framing and trim board."
"Musieliśmy patrzeć na początkową oprawę i zadbać komisję."
Working with the gallery on proper framing has also been important.
Pracowanie z galerią na należytej oprawie również było ważne.
They contribute to the framing of social change and its consequences.
Oni przyczyniają się do kadrowania przemian społecznych i jego konsekwencji.
Criminal law was considered in the framing of the Constitution.
Prawo karne było uznawane w kadrowaniu Konstytucji.
Most of the framing was already finished, and the roof had been raised as well.
Większa część z oprawy już została wykończona, i dach został podniesiony też.
They liked the photography and said that framing is good.
Lubili fotografikę i powiedzieli, że oprawa jest dobra.
The framing seemed in good shape, and the glass was still intact.
Oprawa wydawała się w dobrym kształcie, i szklanka była wciąż nietknięta.
Usually, there is a wide space between the chimney and the framing.
Zazwyczaj, jest szeroki odstęp komin i oprawa.
This framing makes the difference between the ordinary and the extraordinary.
Ta oprawa robi różnicę pośrodku zwykły i niezwykły.
The only difference is the timing and framing of the rewards.
Jedyna różnica jest wybranym terminem i kadrowaniem nagród.
Much of the timber framing is exposed throughout the house.
Znaczna część z drewnianej oprawy jest ujawniona po całym domu.
At the time of the framing, that word meant what it means today."
W czasie oprawy, to słowo znaczyło co to oznacza dziś. "
But not only does the framing of the existing social services date back twenty years already.
Ale nie tylko robi kadrowanie istniejących świadczeń socjalnych spotykać się z powrotem dwadzieścia lat już.
The words came jerkily, as if the very framing of them were difficult.
Słowa przyszły nierówno, jakby ich samo kadrowanie były trudne.
Again, the end offers a poignant framing of the entire piece.
Co więcej, koniec proponuje przejmujące kadrowanie całego kawałka.
Later, when the framing is finished, you cut off the part that crosses the door opening.
Później, gdy oprawa jest wykończona, odcinasz część, która przecina otwór drzwiowy.
Even with the additional framing, the 112 still had excellent visibility for its day.
Nawet z dodatkową oprawą, 112 wciąż mieć doskonałą widoczność przez jego dzień.
I guess with all that construction going on she wanted a look at his framing."
Zgaduję, że z całą tą pójść dalej budową chciała spojrzenia na swoją oprawę. "
Roof framing has not the appearance of being original material.
Oprawa dachu ma nie wygląd bycia oryginalnym materiałem.
"Everything involved here has a political interest group dimension to it, and part of their effort is to capture the framing."
"Wszystko objęte tu ma polityczny wymiar grupy interesu do tego, i część ich wysiłku ma zdobyć oprawę."