Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
That, however, is not how the framers of the new law read it.
To, jednakże, jest nie jak ramiarze nowego prawa czytają to.
The framers had an idea which is central to Western thought.
Ramiarze mieli pomysł, który ma kluczowe znaczenie dla Zachodniej myśli.
It came directly from the words of the framers in 1787.
To przyszło wprost z słów ramiarzów w 1787.
The Framers were quite clear that war was too important to be decided by one individual.
Ramiarze byli wolnym całkiem że wojna była zbyt ważna, by został rozstrzygnięty przez jedną osobę.
And the framers were very careful about the words they used.
I ramiarze byli bardzo ostrożni o słowach, których użyli.
That's not what the framers of the Constitution wanted, he said.
Być nie co ramiarze Konstytucji chcieli, powiedział.
This is not what was intended by the law's framers.
To jest nie co być planować przez ramiarzów prawa.
The only thing I know about the framers is that they were general kinds of guys.
Jedyna rzecz, którą znam o ramiarzach jest że byli ogólnymi rodzajami facetów.
What about issues that could not possibly have been considered by the framers?
Za co o kwestiach to być może nie mogło być uznawane przez ramiarzów?
But for me, the point is that the process went forward the way the framers intended.
Gdyby nie ja, chodzi o to , że proces pojechał do przodu drogę, którą ramiarze planowali.
The framers intended the standard to be a high one.
Ramiarze chcieli by standard był wysokim.
Yet the framers specifically made Congress in charge of war.
Już ramiarze wyraźnie uczynili Kongres odpowiedzialny z wojny.
With this in mind, he decided to go to college and worked after high school as a picture framer.
Z tą myślą, zdecydował się studiować i pracował po liceum jako ramiarz.
The Framers continued to believe that power must flow from the people.
Ramiarze kontynuowali sądzenie, że moc musi płynąć z ludzi.
The Framers, in other words, would be pleased; the system worked.
Ramiarze, innymi słowy, byliby zadowoleni; system udał się.
Very nice, but that's not why the Framers went for the electoral college.
Bardzo miły, ale być nie dlaczego Ramiarze lubili kolegium elektorów.
But many Americans thought the framers had botched the job.
Ale wielu Amerykanów pomyślało, że ramiarze pokpili sprawę.
Had the framers intended only judges for the court, they would have said so.
Ramiarze przeznaczali jedynych sędziów dla sądu, mówiliby tak.
God, how had the framers of the Constitution let themselves play creative games with the political system?
Bóg, jak ramiarze Konstytucji pozwolili sobie rozegrać twórcze partie z systemem politycznym?
Like her parents and siblings, she passed the framer training.
Tak jak jej rodzice i rodzeństwo, podała ramiarzowi szkolenie.
We learn that they met at an art gallery where she worked as a picture framer.
Dowiadujemy się, że poznali na galerii sztuki gdzie pracowała jako ramiarz.
The Framers thought that structure itself was a protection of freedom.
Ramiarze pomyśleli, że ta struktura sama jest ochroną wolności.
The framers felt the states were in the best position to restrict such movements.
Ramiarze czuli, że stany mają w najlepszej pozycji ograniczyć takie ruchy.
We all know the framers were among the wisest men in history.
Wszyscy wiemy, że ramiarze byli wśród najrozsądniejszych ludzi w historii.
But paper's worst enemy is the framers and the materials they use.
Ale najgorszy wróg papieru jest ramiarzami i materiałami, których oni używają.