Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The feelings are real, and we have to understand them.
Uczucia są rzeczywiste, i musimy rozumieć ich.
Some men, especially, seem to have strong feelings about the matter.
Jacyś ludzie, specjalnie, wydawać się mieć zdecydowane poglądy na sprawę.
I have my own feelings about the back story, but they're private.
Mam moje własne uczucia o tylnej historii ale oni są prywatni.
He called for the nation to make its feelings known.
Domagał się narodu by robić jego uczucia znany.
"And they come away from the experience with very different feelings."
"I oni wychodzą z doświadczenia z najróżniejszymi uczuciami."
Others say they talk about feelings in a new way.
Inni mówią, że oni rozmawiają o uczuciach w nowej drodze.
But now we worked on all the feelings in between.
Ale teraz zajmowaliśmy się wszystkimi uczuciami w środku.
Just think about feelings in the black community, for example.
Właśnie myśleć o uczuciach w czarnej społeczności, na przykład.
Talking about your feelings could help you feel a lot better.
Rozmawianie o twoich uczuciach mogły pomóc ci czuć dużo lepiej.
Feelings are running just as high on the other side.
Uczucia kandydują właśnie wysoki na tamtym brzegu.
Who knew if she had any feelings for him at all?
Kto wiedział czy miała jakiekolwiek wrażliwości na niego wcale?
He did not know how these feelings had come to be.
Nie wiedział jak te uczucia przyszły być.
I think she's here because of her feelings for you.
Myślę, że ona jest tu z powodu swoich wrażliwości na ciebie.
He just has the feelings, if you see what I mean.
On właśnie ma uczucia jeśli widzisz co mam na myśli.
But then I want to use my feelings about life.
Ale przecież chcę wykorzystać swoje uczucia o życiu.
At some point you just have to go with your feelings.
W pewnym momencie właśnie musisz pójść ze swoimi uczuciami.
You think you're the only one in the world with feelings?
Myślisz, że jesteś jedynym na świecie z uczuciami?
Most of the world probably knew about his feelings for the left.
Większa część ze świata prawdopodobnie wiedziała o swoich uczuciach dla lewy.
Why make her feelings out to be different than they were?
Dlaczego wypisywać jej uczucia być innym niż oni były?
His feelings for her had been too strong even back then.
Jego wrażliwości na nią były zbyt silne nawet z powrotem wtedy.
Maybe she just wanted to be alone to sort out her feelings.
Może właśnie chciała być samą rozwiązać jej uczucia.
Right now he did not even understand his own feelings.
Natychmiast nawet nie zrozumiał jego własnych uczuć.
In no way could he put his feelings into words.
W żadnym wypadku mógłby włożyć swoje uczucia w słowa.
Over time, I began to have strong feelings for him.
Z czasem, zacząłem mieć zdecydowane poglądy dla niego.
All she could do was hope her feelings did not show.
Wszystko, co mogła zrobić było mieć nadzieję, że jej uczucia nie były widoczne.