Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Not just a dab of red here and there but the whole works.
Nie tylko odrobina czerwonego tu i tam ale cały pracuje.
I put a dab of green just to show where the box was.
Przedstawiam odrobinę z zielony tylko by pokazać gdzie pudło było.
He turned to Dab, who had been quiet all this time.
Obrócił się do Odrobiny, która była cichy cały ten czas.
The other difference, and by far the more significant one, was the presence of Dab.
Inna różnica, i zdecydowanie znaczniejszy, był obecnością Odrobiny.
Sometimes a small dab would do, other times a 15-minute soak was needed.
Czasami niewielka odrobina robiłaby, inne czasy 15-drobiazgowy moczymorda była potrzebna.
A dab of purple on each person's face might bring my world back to life.
Maźnięcie fioletowego na twarzy każdej osoby może przywracać życie mojemu światu.
He said women should need wait only five or 10 minutes for a dab of the cream to take effect.
Powiedział, że kobiety powinny musieć czekać tylko pięć albo 10 minut dla odrobiny śmietanki zacząć działać.
Frances gave a final dab, and got up with decision.
Frances dał ostatnią odrobinę, i wejść z decyzją.
It's time she was married, and your mother seems, from what I hear, to be quite a dab in that line.
Już czas była w stanie małżeńskim, i twoja matka wydaje się, od co słyszę, być całkowicie odrobina w tej linii.
The mayor's speech had a dab of something for everyone.
Przemówienie burmistrza miało czegoś odrobinę dla każdego.
A white dab of light was growing swiftly, coming toward them.
Biała odrobina światła rosła prędko, przychodząc wobec nich.
Add a dab of glue to hold it in place.
Zwiększać maźnięcie kleju przytrzymywać w miejscu to.
Maybe all it needs is a dab of penetrating oil.
Może wszystko, czego to potrzebuje jest odrobiną przebijania oleju.
Just a dab of lilt was back in his voice.
Właśnie odrobina melodyjki wróciła do swojego głosu.
There was absolutely nothing about this dab of a girl to interest him, so why had he taken her out to lunch?
Nie było całkowicie niczego o tej odrobinie dziewczyny do interesu go, tak dlaczego zabrał na lunch ją?
"Remember how I said we could walk smack dab into a wall and not know it?"
"Pamiętać jak powiedziałem, że możemy chodzić po odrobinie klapsa do ściany i nie znać to?"
Lara brought up his hundred with a dab to third man.
Lara podniosły jego sto z odrobiną do trzeciego człowieka.
Perhaps a dab on his tongue would be enough to settle him down.
Może odrobina na jego języku wystarczyłaby by usadowić go w dół.
Always giving orders, with never a kind word or a dab of affection.
Zawsze komenderując, z nigdy słowo rodzaju albo odrobina sympatii.
She'd powdered her face and put on a dab of lipstick.
Upudrowała swoją twarz i udała odrobinę szminki.
It was right smack dab in the middle of his forehead.
To miało rację dokładnie muskać pośrodku z jego czoła.
Serve a small dab over each individual oyster on the half shell.
Obsłuż niewielką odrobinę ponad każdą indywidualną ostrygą na muszli połowy.
With a dab of luck, you thought, that could be me someday.
Z odrobiną szczęścia, pomyślałeś, to mógł być ja someday.
She added a dab of cream to her coffee, hardly enough to change the color.
Dodała odrobinę śmietanki do swojej kawy, ledwie dość zmienić kolor.
A dab under each nostril would be very welcome right now.
Odrobina pod każdym nozdrzem byłaby bardzo mile widziana natychmiast.