Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"I am not running to provide any continuation for the former administration."
"Nie biegnę by zapewnić jakiekolwiek kontynuowanie dawnemu rządowi."
Business is just the continuation of war by other means.
Biznes jest właśnie kontynuowaniem wojny przez inny sposób.
It was a continuation of what I tried to do in government.
To było kontynuowanie z co spróbowałem robić w rządzie.
David's foreign policy was a continuation of his father's line.
Polityka zagraniczna Dawida była kontynuowaniem kursu jego ojca.
"This is just a continuation of what we already know how to do."
"To jest właśnie kontynuowanie z co już potrafimy robić."
This is a continuation of something that has been going on for a long time.
To jest czegoś, co nadawało kontynuowanie od dłuższego czasu.
In return, the party will support the continuation of the Government, the radio said.
W zamian, przyjęcie będzie popierać kontynuację Rządu, radio powiedziało.
Our plans are simply a continuation of the same here in the West.
Nasze plany są po prostu to samo ciągiem dalszym tu na zachodzie.
Well, for me, everything I do here is a continuation of the same old fight from the past.
Dobrze, dla mnie, wszystko, dla czego robię tu jest kontynuowaniem takiej samej starej walki od przeszłości.
After the election, there was never a continuation of the program.
Po wyborach, nie było nigdy ciągu dalszego programu.
War may indeed be a continuation of politics by other means.
Wojna rzeczywiście może być kontynuowaniem polityki przez inny sposób.
"I plan a continuation of what we have been doing," he said.
"Rozplanowuję ciąg dalszy z co robiliśmy" powiedział.
However, there has not yet been a continuation of the video.
Jednakże, tam ma jeszcze nie być kontynuowaniem wideo.
Because as soon they got a new job, workers lost the right to continuation insurance.
Ponieważ jak niedługo dostali nową pracę, robotnicy utracili prawo do kontynuowania ubezpieczenie.
At times, in fact, it seems as if politics is about to become a continuation of war by other means.
Chwilami, tak naprawdę, wydaje się , że polityka właśnie ma stać się kontynuowaniem wojny przez inny sposób.
So is it just a continuation of what you've done anyway?
Tak jest tym właśnie kontynuowanie z co zrobiłeś w każdym razie?
And that, in its real meaning, was a continuation of the plan.
I że, w jego rzeczywistym znaczeniu, był ciągiem dalszym planu.
Is this a continuation of the 2008 crisis, or something quite different?
To jest kontynuowanie z 2008 kryzys, albo co całkiem inny?
This was a continuation of his previous work in these areas.
To było kontynuowanie swojej poprzedniej pracy w tych obszarach.
Now he began to think that "2046" might be a continuation of the first film.
Teraz zaczął myśleć, że "2046" może być kontynuowaniem pierwszego filmu.
It's very much up in the air about the continuation of these classes.
To jest bardzo w górze o kontynuowaniu tych klas.
The fewer the women, the more important they will be to the society's continuation.
Mniej kobiety, im ważny oni będą do kontynuowania społeczeństwa.
They are also contributing to the continuation of the war.
Oni również przyczyniają się do kontynuowania wojny.
We look forward to the continuation of our good cooperation.
Nie możemy się doczekać kontynuowania swojej dobrej współpracy.
A continuation around a globe would have the same result.
Kontynuowanie wokół globusa wywarłoby taki sam skutek.